CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

12 591 résultats pour « Germanaz »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0421JUD006604601

Admin. suprême

21 avril 2005

21 avril 2005

Fundamental Freedoms (“the Convention”) by an applicant of both German and Greek nationality, Alexander Koroniotis (“the applicant”), on 2 November 2000. 2.

Source officielle

Page 32 sur 630

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE

ECLI:CEDH:001-113874

Admin. suprême

26 septembre 2012

26 septembre 2012

Federal Republic of Germany (no. 20999/05)   Report on the execution of the Judgment of the European Court of Human Rights delivered on 7 July 2011 (final since 7 October 2011)   Action Plan

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0917DEC007090410

Admin. suprême

17 septembre 2013

17 septembre 2013

    The applicant, Mr Andreas Josef Koziol, is a German national, who was born in 1963. When lodging his application, he was detained in Werl Prison.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-978

Admin. suprême

1 avril 2010

1 avril 2010

Germany - 27804/05 Judgment 1.4.2010 [Section V] Article 6 Criminal proceedings Article 6-1 Criminal charge Transfer of a sentenced foreigner to his native country, under the Convention on the Transfer

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0226DEC004383906

Admin. suprême

26 février 2008

26 février 2008

The applicants are German nationals. They were represented before the Court by Mr B. Schreiber, a lawyer practising in Cologne, Germany.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0902DEC002217893

Admin. suprême

2 septembre 1994

2 septembre 1994

        On 22 May 1988 the applicants entered the territory of Germany.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0708DEC000055403

Admin. suprême

8 juillet 2008

8 juillet 2008

On 29 January 2001 and 28 February 2001, on his way from Spain to Austria and Germany to Austria, he was subjected to checks by the German police.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-122221

Admin. suprême

3 juin 2013

3 juin 2013

Germany , no. 53126/07, §§   19 et seq., and Garcia Cancio v. Germany , no. 19488/09, §§ 27 et seq. , both decided on 29 May 2012. 23.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-3235

Admin. suprême

29 juin 2006

29 juin 2006

The first applicant, a German national, is a freelance journalist; the second applicant, a Uruguayan national, took telephone messages for the first applicant and passed them on to her.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0728JUD005932000

Admin. suprême

28 juillet 2005

28 juillet 2005

Germany , no.   59320/00, §§   43-81, ECHR   2004-VI). 3.

Source officielle
CC

comm

ECLI:FR:CCASS:2022:CO00610

Cassation

19 octobre 2022

19 octobre 2022

____ AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS _________________________ ARRÊT DE LA COUR DE CASSATION, CHAMBRE COMMERCIALE, FINANCIÈRE ET ÉCONOMIQUE, DU 19 OCTOBRE 2022 La société Giordano (Hong Kong) Germany

Source officielle
CC

civ3

ECLI:FR:CCASS:2025:C300491

Cassation

23 octobre 2025

23 octobre 2025

10] (Belgique), 6°/ à la société Bvk French Immobilien, société par action simplifiée, dont le siège est [Adresse 4], venant aux droits de la société BNP Paribas Real Estate Investment Management Germany

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-11444

Admin. suprême

6 avril 2017

6 avril 2017

The first applicant’s wife was a member of the Protestant Church, which under German law was a public-law entity authorised to levy church taxes.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:1011JUD003187196

Admin. suprême

11 octobre 2001

11 octobre 2001

Germany cited above, § 48). 39.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1011DEC003086015

Admin. suprême

11 octobre 2016

11 octobre 2016

The German Government (“the Government”) were represented by two of their Agents, Mr H.-J. Behrens and Mrs K. Behr, of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection.

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-49308

Admin. suprême

13 mai 1991

13 mai 1991

Human Rights in accordance with Article 31 (art. 31) of the Convention relating to the application lodged on 17 March 1987 by Mr Manfred Radermacher and Mr Klaus Pferrer against the Federal Republic of Germany

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0313DEC002769605

Admin. suprême

13 mars 2007

13 mars 2007

national who was born in 1955 and lives in Liederbach in Germany.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0928DEC001386808

Admin. suprême

28 septembre 2010

28 septembre 2010

display:inline-block } .sD206BAD8 { width:6.64pt; display:inline-block } .sA2E62387 { width:204.97pt; display:inline-block } FIFTH SECTION DECISION Application no. 13868/08 by Erdun DOERTOLUK against Germany

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0607DEC003309515

Admin. suprême

7 juin 2016

7 juin 2016

The German Government (“the Government”) were represented by one of their Agents, Mr H.-J. Behrens, of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0506DEC003174502

Admin. suprême

6 mai 2008

6 mai 2008

However, the designation of the surname was subject to German law from the applicant’s birth because of his German nationality.

Source officielle