AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-68131-68599
8 novembre 2000
8 novembre 2000
The applicants The cases concern applications lodged by four German nationals, Fritz Streletz, Heinz Kessler, K.-H. W. and Egon Krenz, who live in Berlin.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-286
8 décembre 2011
8 décembre 2011
Germany - 35023/04 Judgment 8.12.2011 [Section V] Article 1 of Protocol No. 1 Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 Deprivation of property Loss of shares in land without full compensation in context of German
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1969:1215DEC000378168
15 décembre 1969
15 décembre 1969
normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } THE FACTS Whereas the facts presented by the applicant may be summarised as follows: The applicant is a German
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-196308
2 septembre 2019
2 septembre 2019
The German bank was thus protected from any financial risk.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0630JUD004672099
30 juin 2005
30 juin 2005
of the two German States.
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-56117
21 octobre 2002
21 octobre 2002
Article 6, paragraph 1, of the Convention; - held that the government of the respondent state was to pay the applicant, within three months from the date at which the judgment became final, 10 000 German
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-56106
22 juillet 2002
22 juillet 2002
against Germany, lodged with the European Commission of Human Rights on 2 March 1994 under former Article 25 of the Convention by Ms Margit Jakobs, born Janssen, Roswitha and Ms Melanie Janssen, three German
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0105DEC005197608
5 janvier 2010
5 janvier 2010
Wirges, a German national living in Hamburg, who is the managing director of the second applicant, the Quicknaut GmbH, a limited liability company possessing legal personality under German law.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-1461
16 juin 2009
16 juin 2009
From May 1943 until May 1945 he was forced to work without pay for the German State as part of the forced labour scheme.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-3584
13 décembre 2005
13 décembre 2005
War, and confiscation of their property without compensation: inadmissible The applicants are 90 persons of German ethnic origin.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2859
13 février 2007
13 février 2007
His call-up in the German army as a lieutenant on the reserve list was revoked on account of his membership in the above party.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-244506
10 juillet 2025
10 juillet 2025
The applicants in application nos. 26366/24 and 30210/24, both German nationals, had been granted temporary residence in Croatia in July 2021.
Source officiellePRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-67979-68447
10 novembre 2000
10 novembre 2000
W. was a soldier of the NVA, the army of the former GDR, who was stationed on the border between the two German States.
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-1047
25 mars 2010
25 mars 2010
In conclusion, the seriousness of the offences committed by the applicant and their violent and repeated nature warranted the conclusion that the German authorities had put forward sufficiently strong
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2869
20 février 2007
20 février 2007
possessions Non-enforcement of a final judgment ordering annulment of a joint venture contract creating an airline company, and reimbursement of investments made: admissible The applicant, a German
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-189080
4 décembre 2018
4 décembre 2018
font-weight:bold; text-transform:uppercase } .sA36B60A1 { font-family:Arial; font-style:italic } Communicated on 4 December 2018 FIFTH SECTION Application no. 12380/18 TRADE UNION OF GERMAN
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0707DEC003959004
7 juillet 2009
7 juillet 2009
Following the outbreak of the Second World War, in the autumn of 1939 the property was taken over by the German occupying administration.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0202DEC006678301
2 février 2006
2 février 2006
After German reunification, the Federal Republic of Germany (FRG) succeeded to that treaty pursuant to Article 12 of the German Unification Treaty ( Einigungsvertrag ) in conjunction with the proclamation
Source officielleMagistrat Geismar
DTA_2305353_20260122
22 janvier 2026
22 janvier 2026
La présidente du tribunal a désigné Mme Geismar, première conseillère, en application de l’article R. 222-13 du code de justice administrative.
Source officielle2ème chambre
DTA_2003041_20220713
13 juillet 2022
13 juillet 2022
Lacaïle, premier conseiller, Mme Geismar, première conseillère. Rendu public par mise à disposition au greffe le 13 juillet 2022. La rapporteure, Signé M.
Source officiellePage 32 sur 339