CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-219409
29 août 2022
Turkey 03/05/2011 23/06/2020 24/03/2012 29/11/2108 and 30/03/2021 8. 22803/22 Munar v. Turquie 03/05/2011 17/06/2020 11/04/2012 29/11/2108 and 30/03/2021 9. 22805/22 Kılıç v.
Page 3 sur 4
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:1209DEC003603820
9 décembre 2021
250 36154/20 10/08/2020 Slobodan ŠOŠIĆ 1962 01/10/2021 13/10/2021 1,000 250 36168/20 10/08/2020 Vesna ANTIĆ 1962 01/10/2021 13/10/2021 1,000 250 36280/20 10/08/2020 Radica MUNJAS
Pôle 3 - Chambre 5
6a0d476bcdc6046d47457229
19 mai 2026
, de [P] [V] [S], capitaine de l'armée de l'air, né le 17 octobre 1918 à Bonendale-[Localité 1], de nationalité camerounaise, et de [J] [E] [G], élève, née le 14 novembre 1952 à Bonampacko-Dibombari-Mungo
9ème et 10ème chambres réunies
ECLI:FR:CECHR:2024:475669.20241108
8 novembre 2024
primeur, les carottes primeur et les petites carottes ; / 2° La salade, la mâche, les jeunes pousses, les herbes aromatiques, les épinards, l'oseille, les fleurs comestibles, les pousses de haricot mungo
ECLI:FR:CECHR:2022:458440.20221209
9 décembre 2022
primeur, et les petites carottes, jusqu'au 31 décembre 2024 ; / 3° La salade, la mâche, les jeunes pousses, les herbes aromatiques, les épinards, l'oseille, les fleurs comestibles, les pousses de haricot mungo
Cour d'Appel
6253ca29bd3db21cbdd8a3eb
21 novembre 2007
. - Le Boutet 17350 LE MUNG représentés par la SCP MUSEREAU & MAZAUDON, avoués à la Cour, assistés de Maître Laurence E..., avocat au barreau de SAINTES, qui a été entendue en sa plaidoirie ;
6253cc7fbd3db21cbdd90484
12 novembre 2012
d'associés entre Madame D...et Monsieur A..., conseil de Monsieur C..., intervenu à la procédure, n'a été portée à sa connaissance que par mail du 8 mars 2012 émanant du cabinet privé d'investigation " MUGA
2ème Chambre
DCA_22NT00119_20230317
17 mars 2023
dressés le 14 décembre 2017, par les autorités municipales de Koryoley (Somalie), énoncent qu'ils sont nés à Koryoley, respectivement le 1er janvier 2002 et le 20 janvier 2005, et que leur mère est " Muna
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1020JUD004590799
20 octobre 2005
Emin Tayşun, Mr Lokman Akyol, Mr Hamo Tayşun, Mr Ramazan Atak, Mr Hıdır Şengil, Mr Methi Tayşun, Mr Abdurrahman Mungan, Mr M.
2e chambre - formation à 3
DCA_23DA01825_20250402
2 avril 2025
C, - les conclusions de Mme Regnier, rapporteure publique, - et les observations de Me Munca, représentant Mme A. Considérant ce qui suit : 1.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:1022DEC004590799
22 octobre 2002
Emin Tayşun, Lokman Akyol, Hamo Tayşun, Ramazan Atak, Hıdır Şengil, Methi Tayşun, Abdurrahman Mungan, M.
6ème chambre
DTA_2300929_20250702
2 juillet 2025
Fougères, - les conclusions de Mme Bruneau, rapporteure publique, - et les observations de Me Munga, substituant Me Bonduel, représentant M.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2025:1216JUD003710521
16 décembre 2025
Rüstem BİLGİÇ 1955 Diyarbakır 2012/6161 28/02/2012 15 000 TL (soit environ 1 941 EUR) pour une durée de 8 ans et 4 mois 4 100 EUR (quatre mille cent euros) 8. 22803/22 Munar
Pôle 6 - Chambre 7
6789f3c3c2a5bdff9703000e
16 janvier 2025
[M], indiquant qu'il avait rendez vous le 22 août à 10 heures sur le site avec la société Mungo ( production 9 de l'appelante).
ECLI:CE:ECHR:2005:0614DEC007384101
14 juin 2005
He lives in Munka-Ljungby. A. The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the applicant company, may be summarised as follows.
ECLI:CE:ECHR:2010:0119JUD000388404
19 janvier 2010
Mungan and Ms A. Aslantürk, two lawyers practising in Ankara? and Ms G. Doyduk, a lawyer practising in Strasbourg.
2ème CH - Section 1
642fb794cece1704f5747933
6 avril 2023
par la SARL BODEGA KOKO matérialisée par le fait que son gérant, M [X], détienne les clefs ouvrant la porte du [Adresse 2], également par l'observation réalisée par l'agence d'investigations privées Muga
ECLI:CE:ECHR:2008:0408JUD001674104
8 avril 2008
Mungan, a lawyer practising in Mardin. The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. 3.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0722JUD002529016
22 juillet 2021
total period of detention spent in inadequate conditions from 13/04/2016 to 22/05/2019, with the exception of the periods referred to in Column no. 5. 3,000 43430/16 25/08/2016 Dumitru MUNGA
ECLI:CE:ECHR:2023:0202DEC001721521
2 février 2023
Moysidou Xanthippi Thessaloniki Art. 13 - lack of any effective remedy in domestic law in respect of inadequate conditions of detention - 02/02/2022 04/03/2022 20,000 17478/21 24/03/2021 Kacem MUNGI