CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

6 766 résultats pour « Geismann »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Tous
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0302DEC003431396

Admin. suprême

2 mars 1999

2 mars 1999

law”, and he had called them “Kanaken”, a term used in German language to disparage foreigners.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:0701DEC004690622

Admin. suprême

1 juillet 2025

1 juillet 2025

Hauke Leif ENGELS 2003 German Überlingen 2. Amrei Lisann Paulina FEGER 2005 German Überlingen 3. Jonathan HECKERT 2002 German Weinstadt 4. Levin JAROSCH 2004 German Ingersheim 5.

Source officielle
TA

Magistrat Geismar

DTA_2303854_20250711

Administratif

11 juillet 2025

11 juillet 2025

La présidente du tribunal administratif de Versailles a désigné Mme Geismar, première conseillère, pour statuer sur les litiges mentionnés à l'article R. 222-13 du code de justice administrative selon

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:1202REP002893495

Admin. suprême

2 décembre 1997

2 décembre 1997

  SS. 18 to 20 of the German Court Organisation Act (Gerichtsverfassungsgesetz) regulate immunity from jurisdiction (Exterritorialität) in German court proceedings.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0506DEC003357202

Admin. suprême

6 mai 2008

6 mai 2008

  Under German law, authentic compound names are permitted only in very specific circumstances.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1974:0524DEC000624273

Admin. suprême

24 mai 1974

24 mai 1974

The applicant is a German citizen, born in 1956 in East Berlin and at present detained in the women's prison in West Berlin.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1970:0713DEC000418569

Admin. suprême

13 juillet 1970

13 juillet 1970

  The applicant is a German citizen, born in 1928 and at present residing at H., Germany.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-163782

Admin. suprême

20 mai 2016

20 mai 2016

They also questioned the German interpreter who had assisted the applicant in his interviews with the police officers.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1212JUD003729097

Admin. suprême

12 décembre 2002

12 décembre 2002

    The applicants alleged in particular that the refusal of the German courts to order restitution of their land originally located on the territory of the German Democratic Republic had infringed

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0518JUD002516805

Admin. suprême

18 mai 2010

18 mai 2010

and Future Foundation (“the German Foundation”) and the Polish-German Reconciliation Foundation. 8.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0521DEC003769697

Admin. suprême

21 mai 1998

21 mai 1998

       The international matters concerning German unification were agreed upon in negotiations between the two German States and the four Allied Powers.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0412DEC002771895

Admin. suprême

12 avril 1996

12 avril 1996

       The applicants are both German nationals.   The first applicant, born in 1916, is resident in Düsseldorf.

Source officielle
CE

PRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG

ECLI:CEDH:003-2739222-2991828

Admin. suprême

28 mai 2009

28 mai 2009

    Principal facts   The applicant, Brigitte Brauer, is a German national who was born in 1948 in Oberschwöditz (the former German Democratic Republic (GDR)).

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-226251

Admin. suprême

11 juillet 2023

11 juillet 2023

They hold both Austrian and German nationality since birth. Their father is a dual German and Swiss national, while their mother is of Austrian nationality.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0521DEC002955495

Admin. suprême

21 mai 1997

21 mai 1997

property in the German Democratic Republic in 1963.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0705DEC002881112

Admin. suprême

5 juillet 2016

5 juillet 2016

It only concerned a minority of the German members of the European Parliament and did not call into question their legitimacy. 7.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:1117DEC005499800

Admin. suprême

17 novembre 2005

17 novembre 2005

    The German Unification Treaty Article 19 “Administrative Acts of the German Democratic Republic which were issued before the accession takes effect remain in force.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1967:0407DEC000236664

Admin. suprême

7 avril 1967

7 avril 1967

normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial }  THE FACTS   Whereas the facts presented by the Applicant may be summarised as follows:   The Applicant is a German

Source officielle
CE

CASELAW;RESOLUTIONS;MERITS;ENG

ECLI:CEDH:001-49206

Admin. suprême

29 juin 1967

29 juin 1967

Having regard to the report drawn up by the European Commission of Human Rights, in accordance with Article 31 (art. 31) of the Convention, relating to the application lodged by Albert Grandrath, a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0904DEC004556304

Admin. suprême

4 septembre 2007

4 septembre 2007

The German army offered those captured Italian soldiers the choice of either joining the German armed forces or becoming prisoners of war.

Source officielle

Page 27 sur 339

← PrécédentSuivant →