CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2008:1118DEC003031402
18 novembre 2008
Requête n o : 40856/02 Requérants : héritiers de Hikmet Gürel Mehmet Salih et Nedime Hacer Gürel Date de naissance : 1944, 1933 Terrain : Planche 20, parcelle 1358 17
Page 22 sur 25
1ère Chambre
DTA_2004855_20220922
22 septembre 2022
potentiel en extension d'urbanisation de la commune a été fixé aux secteurs, " en Rivière " en centre-bourg, lui-même constitué de deux zones, 1 AU et 2 AU portées par l'OAP " Logement ", le secteur " Les Nesmes
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1105DEC000997708
5 novembre 2013
xa0; 46710/11 29/06/2011 Şadi BAYRAMOĞLU 10/07/1940 İstanbul 46853/11 08/07/2011 Mehmet Nesim
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:1208JUD000976203
8 décembre 2009
Royaume-Uni , 30 août 1990, § 40, série A n o 182, et Mehmet Nesih Sarıkaya c. Turquie (déc.), n o 36115/97, 30 mai 2002). 51.
ECLI:CE:ECHR:2001:0710JUD002565794
10 juillet 2001
Le 18 juin 1994, deux cousins de la famille Avşar, Edip et Nedim, firent l’objet d’une tentative d’enlèvement à Bismil. 20.
ECLI:CE:ECHR:2018:0710JUD005159507
10 juillet 2018
informé, même en se prévalant des buts énoncés au paragraphe 2 de l’article 10, à savoir la protection de l’intégrité territoriale, la sécurité nationale, la défense de l’ordre ou la prévention du crime ( Nedim
ECLI:CE:ECHR:2019:0312JUD005249708
12 mars 2019
La Cour note que le requérant n’a jamais été placé en détention dans le cadre des procédures mises en cause dans la présente affaire (voir, a contrario , Nedim Şener c.
ECLI:CE:ECHR:2015:0127DEC001957907
27 janvier 2015
[La Compagnie des] Filles de la Charité souhaite utiliser le terrain et les bâtiments en question pour l’administration de l’école primaire de Yeni Nesil 2000 par Sainte-Pulchérie Mezunları Eğitim Vakfi
ECLI:CE:ECHR:2014:0722JUD005027508
22 juillet 2014
Mehmet Nesip Ataykaya (« le requérant »), a saisi la Cour le 17 octobre 2008 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales
ECLI:CE:ECHR:2020:0505JUD000973512
5 mai 2020
Turquie (n o 4) [GC], n o 24762/94, § 60, 8 juillet 1999, Nedim Şener c. Turquie , n o 38270/11, § 116, 8 juillet 2014, Şık c.
ECLI:CE:ECHR:2020:1015DEC000197919
15 octobre 2020
xa0; 11855/19 13/02/2019 Zijad MEŠKIĆ 16/02/1960 Municipal Court in Zavidovići / Maglaj, 07/01/2013 Municipal Court in Zavidovići / Maglaj, 17/06/2016 11859/19 13/02/2019 Nedim
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0323JUD000224903
23 mars 2010
Turkey lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by Mr Mehmet Rauf Merter, Mr Ahmet Attila Merter, Mr Nesip
Özen et autresc/Turquie
ECLI:CE:ECHR:2016:0223JUD002927208
23 février 2016
à la prise de mesures moins drastiques, comme le refus de prendre en compte des documents non fournis en bonne et due forme dès lors que la partie ne soumettrait pas un document rectifié (consulter Nedim
Pôle 5 - Chambre 11
5fdc595e36679c7d56ceb108
30 novembre 2018
démontrait pas en quoi la société Orange serait responsable de l'échec des différents partenariats (assimilable à l'option 5) envisagés par la société Cambio avec les sociétés Claranet, Télé 2 puis Nerim
ECLI:CE:ECHR:2011:0419JUD005017206
19 avril 2011
The applicant was represented by Mr Nedim Şenol Çelik, a lawyer practising in Trabzon. The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent. 3.
ECLI:CE:ECHR:2006:0307JUD000377402
7 mars 2006
lesquelles tendaient à ce que les avocats généraux, depuis le 1 er octobre 2001, ne participent plus à la conférence préparatoire de l’audience et n’assistent plus aux délibérés (voir, par exemple, Nesme
ECLI:CE:ECHR:2005:0614JUD003955302
14 juin 2005
France , n os 31520/96 et 34359/97, § 35 et Nesme c. France , n o 72783/01, § 32, 14 décembre 2004). En l’espèce, la Cour ne voit aucune raison de s’écarter de la jurisprudence précitée. 33.
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1987:1217REP001121384
17 décembre 1987
En avril 1962 le requérant était l'un des propriétaires et gérant de la société "Molda Plásticos Nesil, Lda", laquelle avait obtenu depuis 1959 l'autorisation de produire des matières
ECLI:CE:ECHR:2006:1024JUD000445102
24 octobre 2006
named Hakkı Kaya as one of the victims, the Court notes that it cannot attach any decisive importance to this statement as it is untested and, on the present state of the file, at best circumstantial (Nesibe
ECLI:CE:ECHR:1998:0424JUD002318494
24 avril 1998
Nesih Selçuk, lui téléphona à Diyarbakır pour lui apprendre la nouvelle. 16.