CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0609DEC007443514
9 juin 2020
A sanction or other measure taken by an employer against an employed journalist can amount to an interference with freedom of expression (see Fuentes Bobo v. Spain , no.
Page 20 sur 21
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1989:1212DEC001274787
12 décembre 1989
José Luis FUERTES SUAREZ Agent du Gouvernement - M.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2013:0502JUD003665711
2 mai 2013
en outre, les lieux et conditions de détention doivent être appropriés, car une telle mesure s’applique non pas à des auteurs d’infractions mais à des étrangers qui, craignant souvent pour leur vie, fuient
ECLI:CE:ECHR:2002:1015JUD002491494
15 octobre 2002
Nos jeunes fuient le service militaire. Plusieurs facteurs peuvent expliquer cette fuite, la raison principale en est la guerre sale menée contre la nation kurde.
ECLI:CE:ECHR:1993:0623JUD001295287
23 juin 1993
Fuertes Suárez, ministère de la Justice, conseil ; - pour la Commission M. M.P. Pellonpää , délégué ; - pour les requérants Mes M. García Montes , avocat, S.
ECLI:CE:ECHR:2011:0621JUD000305206
21 juin 2011
le monde devenant plus faciles et la criminalité prenant une plus grande ampleur internationale, toutes les nations ont un intérêt croissant à voir traduire en justice les délinquants présumés qui fuient
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0709JUD000669718
9 juillet 2021
travaux préparatoires considèrent que leur besoin de protection revêt en principe un caractère plus temporaire que celui des personnes victimes de persécutions individuelles, car la situation qu’ils fuient
ECLI:CE:ECHR:2011:0125JUD003842705
25 janvier 2011
Toutefois, cette situation favorable au requérant semble être liée non pas à l'existence, dans la législation nationale, de critères objectifs assurant la séparation des détenus qui, comme le requérant, ne fument
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1216JUD002388306
16 décembre 2008
Turkey , no. 23144/93, §§ 42-46, ECHR 2000-III; Fuentes Bobo v.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0212JUD001427704
12 février 2008
Liechtenstein [GC], no. 28396/95, § 41, ECHR 1999 ‑ VII; Ahmed and Others v. the United Kingdom , 2 September 1998, § 56, Reports of Judgments and Decisions 1998-VI; and Fuentes Bobo v.
ECLI:CE:ECHR:2011:0721JUD002827408
21 juillet 2011
governed, as in the case at hand, by private law and that the State has a positive obligation to protect the right to freedom of expression even in the sphere of relations between individuals (see Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2016:0906DEC002644812
6 septembre 2016
politician, who was expected to display a greater degree of tolerance to criticism (see paragraph 45 above); the comments were made spontaneously during a heated debate on a live broadcast (see Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2012:0515JUD005603007
15 mai 2012
Salama Salama, Agent, Mr J. de Fuentes Bardají, Attorney General. (b) for the applicant Mr J.L. Mazón Costa, Counsel , Mr E.
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1988:1013REP001168185
13 octobre 1988
xa0; Au cours de la procédure devant la Commission, le Gouvernement espagnol a été représenté par ses agents, Monsieur José Maria Morenilla Rodriguez puis Monsieur José Luis Fuertes
ECLI:CE:ECHR:1992:0423JUD001179885
23 avril 1992
Nor have they identified the persons who killed, between 12 and15 May 1977, Gregorio Marichalar Ayestarán, aged 63, and Rafael Gómez Jaúregui, aged 78, at Rentería, José Luis Canoat Irun and Manuel Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2003:0506JUD004430698
6 mai 2003
positive obligation to take investigative and protective measures where the pro-PKK newspaper and its journalists and staff had been the victims of a campaign of violence and intimidation; see also Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2007:1206JUD007321901
6 décembre 2007
35071/97, § 49, ECHR 2003 ‑ XI; and Fuentes Bobo v. Spain , no. 39293/98, § 46, 29 February 2000).
ECLI:CE:ECHR:2016:0119JUD001213808
19 janvier 2016
reiterates that in assessing whether the interference was proportionate to the legitimate aim pursued, an attentive analysis of the sanction imposed on the applicant and its consequences is required (see Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2017:0328JUD005170611
28 mars 2017
of expression in the workplace (see, among many other authorities, Guja , cited above, §§ 69-96; Heinisch , cited above, §§ 62-92; Balenović , cited above; Wojtas-Kaleta , cited above, §§ 41-53; and Fuentes
ECLI:CE:ECHR:2018:0227JUD000108510
27 février 2018
with the review of the proportionality of the interference in relation to the legitimate aim pursued, attentive analysis of the penalty imposed on the applicant and its consequences is required (see Fuentes