CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

301 résultats pour « Audrey MATZ »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0127JUD002446004

Admin. suprême

27 janvier 2011

27 janvier 2011

On 22   August 2002 the Krasnoyarsk Regional Court quashed the Town Court's order and ordered a re-examination of the matter.

Page 15 sur 16

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1129JUD003095405

Admin. suprême

29 novembre 2011

29 novembre 2011

has previously held on many occasions that normally the six-month period runs from the final decision in the process of exhaustion of domestic remedies (see, among many other authorities, Paul and Audrey

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:1128DEC004829799

Admin. suprême

28 novembre 2000

28 novembre 2000

Fairness of proceedings, independence and impartiality of court Article 14: “In administering justice in criminal matters, judges are independent and obey only the law.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:1216JUD000688702

Admin. suprême

16 décembre 2010

16 décembre 2010

Cell no. 4. has two two-tier wooden beds with mattresses.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0513JUD002523003

Admin. suprême

13 mai 2008

13 mai 2008

    The Government reiterated that the applicant had not complained to the domestic authorities (prosecutor, prison administration) of the alleged ill-treatment by his cell-mates and made reference

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0925JUD002075504

Admin. suprême

25 septembre 2008

25 septembre 2008

of the Convention that Adnan Akhmadov had disappeared after having been detained by Russian servicemen and that the domestic authorities had failed to carry out an effective investigation into the matter

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0120JUD001621208

Admin. suprême

20 janvier 2011

20 janvier 2011

the domestic laws which protect the right to life and, in those cases involving State agents or bodies, to ensure their accountability for deaths occurring under their responsibility (see Paul and Audrey

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0410JUD002173102

Admin. suprême

10 avril 2012

10 avril 2012

steps to safeguard the lives of those within their jurisdiction (see, for example, L.C.B. v. the United Kingdom , 9 June 1998, §   36, Reports of Judgments and Decisions 1998-III, and Paul and Audrey

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0712JUD004510405

Admin. suprême

12 juillet 2016

12 juillet 2016

It also acknowledged that he had a right to compensation in respect of pecuniary damage but decided to transfer the matter to a civil court for examination because it was impossible to make a precise calculation

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0323JUD000486405

Admin. suprême

23 mars 2010

23 mars 2010

Therefore the Public Prosecutor concluded that he lacked jurisdiction ratione materiae and ratione personae in this matter.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0211JUD000167507

Admin. suprême

11 février 2010

11 février 2010

under Article 2 of the Convention that their relative had been deprived of his life by Russian servicemen and that the domestic authorities had failed to carry out an effective investigation of the matter

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0504JUD004709509

Admin. suprême

4 mai 2017

4 mai 2017

The essential purpose of such an investigation is to secure the effective implementation of the domestic laws which protect the right to life (see, mutatis mutandis , Paul and Audrey Edwards v. the United

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0601JUD003050011

Admin. suprême

1 juin 2017

1 juin 2017

The essential purpose of such an investigation is to secure the effective implementation of the domestic laws which protect the right to life (see, mutatis mutandis , Paul and Audrey Edwards v. the United

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1211DEC001473009

Admin. suprême

11 décembre 2012

11 décembre 2012

adequate provision for securing high professional standards among health professionals and the protection of the lives of patients – which was not contested in the present case – it cannot accept that matters

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0610JUD001626603

Admin. suprême

10 juin 2010

10 juin 2010

    Until 1 July 2002 criminal-law matters were governed by the Code of Criminal Procedure of the Russian Soviet Federative Socialist Republic (Law of 27 October 1960, “the old CCrP”).

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2023:0914JUD000226412

Admin. suprême

14 septembre 2023

14 septembre 2023

measures within the scope of their powers, which, judged reasonably, might have been expected to avoid that risk (see   Keenan ,   cited above,   § 90,   and   Paul and   Audrey

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0218JUD000190105

Admin. suprême

18 février 2010

18 février 2010

under Article 2 of the Convention that their relative had been deprived of his life by Russian servicemen and that the domestic authorities had failed to carry out an effective investigation of the matter

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0926DEC000407815

Admin. suprême

26 septembre 2017

26 septembre 2017

    Article 35 § 1 cannot be interpreted in a manner which would require an applicant to seize the Court of his complaint before his position in connection with the matter has been finally settled

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0117JUD004909708

Admin. suprême

17 janvier 2012

17 janvier 2012

In all other situations, the complaint under Article 125 should be left without examination and the complainant be informed that he or she can raise the matter before the trial or/and appeal courts in

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0108JUD002058304

Admin. suprême

8 janvier 2009

8 janvier 2009

of the Convention that their relative had disappeared after having been detained by Russian servicemen and that the domestic authorities had failed to carry out an effective investigation into the matter

Source officielle