CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
8ème Ch Prud'homale
68de071b1bc19e7640ea3e0b
1 octobre 2025
AIRBUS OPERATIONS prise en la personne de son représentant légal et ayant son siègé social : [Adresse 6] [Localité 1] Représentée par Me Stéphane JEGOU de la SELARL PARTHEMA AVOCATS, Avocat au Barreau
Page 14 sur 18
2ème chambre section A
63ca42e39066fd7c90fc267e
19 janvier 2023
1952 à [Localité 21] [Adresse 23] [Adresse 23] [Localité 17] Représenté par Me Melissa EYDOUX de la SELARL EYDOUX & ASSOCIES, Postulant, avocat au barreau d'AVIGNON Représenté par Me Caroline JEGOU-HUNTLEY
Chambre 1 Section 9
68f92cc0de0ebe408da9fe71
7 juillet 2025
SELARL JURIDIS-LR, avocat au barreau de BÉZIERS Monsieur [M] [W] Né le 23 novembre 1986 à [Localité 21] Domicilié au [Adresse 8] [Localité 2] Assigné en intervention forcée, représenté par Me Benjamin JEGOU
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0430JUD006759314
30 avril 2025
proceedings 2005 End of enforcement proceedings 08/11/2017 HARABAJIU Onisifor 1930 Start of enforcement proceedings 2005 End of enforcement proceedings 08/11/2017 JECHIU
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0518DEC005154599
18 mai 2004
No. 58/1969 on the liability of the State for damage caused by a State organ's decision or by its erroneous official action ( Zákon o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu alebo jeho
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2014:0422JUD000652811
22 avril 2014
Ils ont également rencontré Mohamed Jelmous, gouverneur de la région d’El-Ayoun-Boujdour-Saguia el-Hamra. « Nous sommes heureux que le Maroc ait changé de position et ait autorisé Human Rights Watch à
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-141619
6 février 2014
The Appeal Court stated: “[27] In the first place it is important to notice that Scots law is particularly jealous to protect a person who has, in the domestic sense, been charged with a
ECLI:CE:ECHR:2020:1103JUD004437609
3 novembre 2020
Andrey was jealous of his brother. He did try to have an affair but, despite his rank and status, ladies would not maintain a relationship with him ... The major is now in detention.
4ème chambre commerciale
68e9e7bc1cc27cf28f9095f8
10 octobre 2025
[A] [Y] antérieurement à la conclusion du bail commercial : « Je'vous remercie pour l'intérêt que vous montrez pour notre centre commercial « les 7 Collines » qui va faire prochainement l'objet d'une rénovation
ECLI:CEDH:001-127381
23 septembre 2013
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0428JUD003370812
28 avril 2015
Towards the end of their relationship they started to have disputes because O.P. became very jealous. According to the applicant he also became violent. 7.
ECLI:CE:ECHR:2000:1221JUD002453094
21 décembre 2000
25792/94, § 74 and Jecius v. Lithuania , no. 34578/97, § 100, ECHR 2000).
Chambre civile 1-6
68f1cd772f77035fb0bf7e2e
16 octobre 2025
siège Représentant : Me Oriane DONTOT de la SELARL JRF & TEYTAUD SALEH, Plaidant/Postulant, avocat au barreau de VERSAILLES, vestiaire : 617 - N° du dossier 20250538 - Représentant : Me Caroline JEGOU-HUNTLEY
Chambre Prud'homale
66878cac05d6f7f678d48f66
4 juillet 2024
10] B 420 916 918 [Adresse 4] [Localité 3] représenté e par Me Vanina LAURIEN de la SELARL DELAGE BEDON LAURIEN HAMON, avocat postulant au barreau d'ANGERS - N° du dossier 230075 et par Maître JEGOU
ECLI:CE:ECHR:2002:0604DEC005835800
4 juin 2002
Act No. 58/1969 on the liability of the State for damage caused by a State organ’s decision or by its erroneous official action ( Zákon o odpovědnosti za škodu způsobenou rozhodnutím orgánu státu nebo jeho
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:1129DEC002634595
29 novembre 1995
odst. 1) a nebyla-li ústavní stíznost odmítnuta, soudce zpravodaj rozhodne na návrh stezovatele podany pred prvním ústavním jednáním, ze náklady ne jeho
ECLI:CE:ECHR:2002:0709DEC004337898
9 juillet 2002
/1969 on the liability of the State for damage caused by a State organ’s decision or by its erroneous official action ( Zákon o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu alebo jeho
ECLI:CE:ECHR:1995:1129DEC002634594
ECLI:CEDH:001-118376
12 mars 2013
was governed by the Act on State Liability for Damage Caused by a State Body’s Decisions or Erroneous Official Action of 1969 ( Zákon o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu alebo jeho
ECLI:CE:ECHR:2010:0921DEC001199705
21 septembre 2010
xa0; April 1992 of the Government of the Czech Republic and the decision of the Ministry of Administration of National Property and Privatisation ( ministerstvo pro správu národního majetku a jeho