CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

1 875 571 résultats pour « Party »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0522DEC007027601

Admin. suprême

22 mai 2003

22 mai 2003

    The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 1.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0527DEC002936595

Admin. suprême

27 mai 2003

27 mai 2003

    The circumstances of the case The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0617DEC004607299

Admin. suprême

17 juin 2003

17 juin 2003

On 10 April 1996 it declared its lack of jurisdiction over the applicant’s claims in respect of his partner and transferred that part of the case to the Łódź District Court ( sąd rejonowy ).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0701DEC005548000

Admin. suprême

1 juillet 2003

1 juillet 2003

Having regard to the parties’ observations, the Court considers that this part of the application raises complex questions of fact and law, the determination of which should depend on an examination of

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0826DEC006052500

Admin. suprême

26 août 2003

26 août 2003

That part of his application must therefore be declared inadmissible as manifestly ill-founded under Article 35 §§ 3 and 4. C.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0627DEC002850595

Admin. suprême

27 juin 2000

27 juin 2000

    The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.   A.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0905DEC003936098

Admin. suprême

5 septembre 2000

5 septembre 2000

  The circumstances of the case [Note1]   The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0919DEC002985196

Admin. suprême

19 septembre 2000

19 septembre 2000

  The circumstances of the case     The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0926DEC004409398

Admin. suprême

26 septembre 2000

26 septembre 2000

    The Court considers, in the light of the parties’ submissions, that this part of the case raises complex issues of law and of fact under the Convention, the determination of which should

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:1005DEC003249996

Admin. suprême

5 octobre 2000

5 octobre 2000

  The circumstances of the case     The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.     On 20 October 1994 the applicant was arrested.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:1017DEC003124696

Admin. suprême

17 octobre 2000

17 octobre 2000

  The circumstances of the case     The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:1028DEC004003598

Admin. suprême

28 octobre 1999

28 octobre 1999

    The Court considers, in the light of the parties’ submissions, that this part of the case raises complex issues of law and of fact under the Convention, the determination of which should

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:1130DEC003819497

Admin. suprême

30 novembre 1999

30 novembre 1999

  Particular circumstances of the case     The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:1202DEC002806495

Admin. suprême

2 décembre 1999

2 décembre 1999

    The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-6016

Admin. suprême

11 janvier 2000

11 janvier 2000

The applicant lodged an appeal with the Court of Appeal which found that he should only be convicted as a secondary party with regard to the offence of obtaining property by threats of force; the prison

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0111DEC003336896

Admin. suprême

11 janvier 2000

11 janvier 2000

    The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0111DEC003045196

Admin. suprême

11 janvier 2000

11 janvier 2000

He admitted that he had been involved in the Dev-Yol and taken part in illegal demonstrations.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0111DEC003196196

Admin. suprême

11 janvier 2000

11 janvier 2000

On that account this part of the application should be declared inadmissible.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0111DEC002928695

Admin. suprême

11 janvier 2000

11 janvier 2000

    The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:0203DEC002742695

Admin. suprême

3 février 2000

3 février 2000

In the present case, the time-limit granted to the parties before the Federal Court was the absolute minimum of three days.

Source officielle

Page 13 sur 93779

← PrécédentSuivant →