CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
cr
ECLI:FR:CCASS:2017:CR00282
1 février 2017
5 et 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, 144, 148-1, 148-2 du code de procédure pénale, 591 et 593 du même code, défaut de motifs et manque de base légale ; "en ce que l&
Page 12 sur 9274
Cour d'Appel
6253c850bd3db21cbdd84e11
19 novembre 1999
et moyens présentés, en application des dispositions de l'article 954 OE 2 du Nouveau Code de Procédure Civile, tel que modifié par le Décret 98-1231 du 28 Décembre 1998 ; M.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1992:0630DEC001853191
30 juin 1992
Pour le requérant, cet arrêt montre que la chambre d'accusation était compétente et devait en conséquence respecter le délai prévu par l'article 148-2 du Code de procédure
comm
ECLI:FR:CCASS:2017:CO00971
28 juin 2017
commissaire ; qu'en jugeant néanmoins que la fusion absorption n'était pas opposable au redressement judiciaire et que la Banque Chaix n'avait donc pas à déclarer sa créance, la Cour d'appel a violé les articles
ECLI:FR:CCASS:2017:CR02743
10 octobre 2017
Z... doit être évité ; que la demande de renvoi qui n'est fondée que sur ce motif sera en conséquence rejetée, étant rappelé qu'en application de l'article 148-2 du code de procédure pénale, la décision
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1106JUD001728302
6 novembre 2008
On 8 August 1998 the applicant was arrested and charged with tax evasion under Article 148-2 of the Criminal Code.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0216DEC001682215
16 février 2021
In August 2013 Y brought a private criminal prosecution against the applicant for defamation under Article 148 § 2 in conjunction with Article 147 § 1 of the Criminal Code, and a civil
ECLI:CE:ECHR:2021:0216DEC006859114
On 1 February 2013 X brought a private criminal prosecution against the applicant for defamation under Article 148 § 2 in conjunction with Article 147 § 1 of the Criminal Code, together
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:1123JUD001319087
23 novembre 1993
Valticos, empêché (articles 22, paras. 1 et 2, et 24 par. 1 du règlement). 4. En sa qualité de président de la chambre (article 21 par. 5 du règlement), M.
CASELAW;REPORTS;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1992:0909REP001319087
9 septembre 1992
Article 148-2 "Toute juridiction appelée à statuer, en application des articles 141-1 et 148-1
ECLI:CE:ECHR:2017:0124DEC001539015
24 janvier 2017
This order was drafted in Polish and reasoned in the following words: “in the current phase of the investigation it is necessary to examine the blood of the suspect charged with murder on the basis of Article
énale en ce que le mandat de dépôt décerné le 11 juillet 1988c/Thierry Y
61372527cd5801467741b6a5
16 avril 1991
5-2 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 123 du Code de procédure pénale en ce que le mandat de dépôt décerné le 11 juillet 1988
ECLI:CE:ECHR:1993:1022REP001858091
22 octobre 1993
Aux termes de l'article 148-2 du Code de procédure pénale, les décisions de maintien en détention ou de mise en liberté sont immédiatement exécutoires. 14.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0906DEC003442504
6 septembre 2005
Article 66 “Convicted persons have an unrestricted right to correspond.” Article 90 §§ 1 and 2 “Convicted persons enjoy free health care.
6137262acd580146774236ff
18 décembre 2002
140, 148, sixième alinéa, ou 148-4 d'une demande de mainlevée du contrôle judiciaire ou de mise en liberté manifestement irrecevable, que le président de cette chambre peut, sur le fondement de l'article
ECLI:CE:ECHR:2002:1022DEC006656101
22 octobre 2002
On 28 January 1998 the prosecution brought formal charges against the applicant based on a violation of Article 70 of the Criminal Code (smuggling), Article 148-2 (tax evasion), Article 148-5 (financial
The object of the request was to obtain a decision as to whether the facts of the case disclosed a breach by the respondent State of its obligations under Article 5 para. 4 (art. 5-4). 2.
ECLI:CE:ECHR:1999:1109JUD003778697
9 novembre 1999
Dans cette dernière ordonnance, le juge d’instruction, se fondant sur les articles 144, 145,145-1 et 145-2 du code de procédure pénale, justifia sa décision aux motifs suivants : « (...)
ECLI:CE:ECHR:2005:0303DEC004709299
3 mars 2005
On 10 December 1997 the Plovdiv District Prosecutor's Office opened criminal proceedings against the applicant for having committed the offence of defamation, contrary to Article 148 § 2 in conjunction
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1999:0928JUD002934095
28 septembre 1999
» Article 145-2 « En matière criminelle, la personne mise en examen ne peut être maintenue en détention au-delà d’un an.