CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

6 766 résultats pour « Geismann »

Tous
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0417DEC001565289

Admin. suprême

17 avril 1991

17 avril 1991

  One further witness was heard at the German Consulate in New York in April 1986.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0318DEC005845200

Admin. suprême

18 mars 2004

18 mars 2004

The second applicant, Mr Helmut Spanner, is a German national, who lives in Weissenburg. They were represented before the Court by Mr M. Freund, a lawyer practising in Vienna. A.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-112489

Admin. suprême

9 juillet 2012

9 juillet 2012

The applicants are the parents of a daughter M., born on 29 May 1999, who has both Norwegian and German nationality. The family originally lived in Norway. 1.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1989:0314DEC001274887

Admin. suprême

14 mars 1989

14 mars 1989

          The applicant, born in 1951, is a German national and resident in Dortmund.   He is a mechanic by profession.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0310DEC004271914

Admin. suprême

10 mars 2015

10 mars 2015

    The applicant, Mr Dirk Markgraf, is a German national, who was born in 1964 and lives in Kronberg. He was represented before the Court by Mr   G.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0129DEC001955510

Admin. suprême

29 janvier 2019

29 janvier 2019

The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr H.-J. Behrens, of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection. 2.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0122DEC003307110

Admin. suprême

22 janvier 2013

22 janvier 2013

    The applicant, Mr Matthias Friedrich Kurth, is a German national who was born in 1959 and lives in Kreuztal. He is represented before the Court by Mr C.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1969:1219DEC000384368

Admin. suprême

19 décembre 1969

19 décembre 1969

normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial }  THE FACTS   Whereas the facts presented by the applicant may be summarised as follows:   The applicant is a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:1005DEC001238086

Admin. suprême

5 octobre 1988

5 octobre 1988

xa0;   The facts of the case, as they have been submitted by the applicant, may be summarised as follows:           The applicant, born in 1951, is a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:1009DEC001587189

Admin. suprême

9 octobre 1991

9 octobre 1991

          The applicant, born in 1955, is a German national and resident at W.   Before the Commission he is represented by Mr.   P.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1987:0312DEC001161485

Admin. suprême

12 mars 1987

12 mars 1987

      The applicant complains under Article 6 para. 1 of the Convention that the proceedings before the German administrative courts were unfair and arbitrary.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0916DEC006053400

Admin. suprême

16 septembre 2004

16 septembre 2004

    The circumstances of the case The applicant, Joseph Wimmer, is a German national, who was born in 1952 and lives in Töging am Inn, Germany. He is represented before the Court by Mr G.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0213DEC001507303

Admin. suprême

13 février 2007

13 février 2007

Relevant Domestic Law and Practice Article 101 § 1 of the German Basic Law ( Grundgesetz ) provides: “(...) No one may be removed from the jurisdiction of his lawful judge.”

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0629DEC002076992

Admin. suprême

29 juin 1994

29 juin 1994

        Having deliberated;         Decides as follows:     THE FACTS         The applicant is a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:1012DEC001954492

Admin. suprême

12 octobre 1994

12 octobre 1994

The Commission notes in particular that the German courts considered that the applicant's presence in Germany would constitute a danger for the public safety.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:1201DEC002068292

Admin. suprême

1 décembre 1993

1 décembre 1993

        The applicant, born in 1945, is a German national and resident at Wallaf, Germany.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0702DEC001527189

Admin. suprême

2 juillet 1990

2 juillet 1990

  Even applying the criteria valid in the case of expulsion of foreigners married to German citizens the appellate court found the expulsion to be justified.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1998:0529DEC004135698

Admin. suprême

29 mai 1998

29 mai 1998

  In these respects, the Court, on the basis of reports provided by the German Ministry for Foreign Affairs and the UN High Commissioner for Refugees, considered in detail the situation in Togo.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0420DEC004144898

Admin. suprême

20 avril 1999

20 avril 1999

xa0; Having regard to the report provided for in Rule 49 of the Rules of Court;     Having deliberated;     Decides as follows:   THE FACTS     The applicant is a German

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1115DEC004300507

Admin. suprême

15 novembre 2011

15 novembre 2011

Government and the observations in reply submitted by the applicant company, Having deliberated, decides as follows: THE FACTS The applicant company, Frank GmbH, is a limited liability company under German

Source officielle

Page 118 sur 339

← PrécédentSuivant →