AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Tribunal Administratif de Poitiers
ORTA_2502332_20250807
7 août 2025
7 août 2025
lieu d’une note de 10/10 à son concurrent alors que les modèles que proposent les deux sociétés sont presque identiques ; - le groupement de commande a retenu le même motif, à savoir la lourdeur du capot
Source officielleCour d'Appel
6253cd6abd3db21cbdd9349b
31 août 2016
31 août 2016
MOTIFS DE LA DÉCISION Sur la demande de nullité du rapport d'expertise judiciaire Le tribunal a relevé que l'expert n'avait pas annexé à son rapport, les statistiques Callon, la note de conjoncture
Source officielleCour d'Appel
6253cdc9bd3db21cbdd9478a
30 septembre 2019
30 septembre 2019
Représenté par Me Elisabeth CALONNE, (toque 25) avocat au barreau de GUADELOUPE/ST MARTIN/ST BART COMPOSITION DE LA COUR : L'affaire a été débattue le 17 décembre 2018, en audience publique, devant
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0907DEC001951292
7 septembre 1993
7 septembre 1993
Nevertheless, and notwithstanding the importance of a relationship of confidence between lawyer and client, this right cannot be considered to be
Source officielleCour d'Appel
6253c9fabd3db21cbdd89b76
18 octobre 2007
18 octobre 2007
REGIMBEAU, Conseiller faisant fonction de Président,, et Mme CALOT, conseiller. M. REGIMBEAU, Conseiller faisant fonction de Président, étant chargé du rapport.
Source officielle3ème Chambre
DTA_2105966_20240326
26 mars 2024
26 mars 2024
Callot, rapporteur, - les conclusions de M. Villard, rapporteur public, - et les observations de Me Juveneton, représentant M.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0914DEC003674397
14 septembre 1999
14 septembre 1999
The decision taken by the appellate judge is final and cannot be the subject of a cassation appeal.
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1988:0705REP001139485
5 juillet 1988
5 juillet 1988
The fine cannot be less than DM 5 or, as a general rule, more than DM 1,000 (section 17 (1)).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0618DEC004712299
18 juin 2002
18 juin 2002
Pursuant to Article 120 of the Constitution ( Grondwet ), the judge cannot examine the constitutionality of statutes and treaties.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:1127JUD006543601
27 novembre 2003
27 novembre 2003
25803/94, ECHR 1999-V, and Caloc v. France , no. 33951/96, ECHR 2000-IX).
Source officiellesoc
6079b0a59ba5988459c4f4d7
21 mars 1978
21 mars 1978
SUR LE MOYEN UNIQUE : VU LES ARTICLES L. 420-7, L. 132-6 ET L. 132-7 DU CODE DU TRAVAIL ; ATTENDU QUE LE JUGEMENT ATTAQUE A DECIDE QUE LES ELECTIONS DES DELEGUES DU PERSONNEL DE LA SOCIETE CALOR PREVUES
Source officielleCASELAW;CLIN;FRA;FRE
ECLI:CEDH:002-6647
26 octobre 1999
26 octobre 1999
text-align:center } .s7ED160F0 { text-decoration:none } .s3DC36BA9 { font-family:Arial; text-decoration:underline; color:#0069d6 } Note d’information sur la jurisprudence de la Cour 11 Octobre 1999 Calor
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0304JUD003905097
4 mars 2003
4 mars 2003
The Regional Court recalled, in particular, that under Section 4(1) of the Citizens’ Residence Registration Act of 1982 citizens cannot permanently reside at more than one address at the
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0530JUD000126202
30 mai 2006
30 mai 2006
It cannot be the subject of private property.” 12.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1023JUD000995106
23 octobre 2008
23 octobre 2008
The Court notes that the circumstances relied on by the Government cannot be imputed to the applicants. 22.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0711DEC001980706
11 juillet 2006
11 juillet 2006
The applicant complains under Article 8 that he is also deprived of protection of a crucial aspect of his personal autonomy in that he cannot make an advance directive in respect of treatment which he
Source officielleCASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-55523
20 février 1992
20 février 1992
The judges that participated in any way whatsoever in the case cannot intervene in the deliberations.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0531DEC000929504
31 mai 2007
31 mai 2007
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-5705
19 avril 2001
19 avril 2001
While there is no evidence that there was a positive intention of humiliating or debasing the applicant, the absence of any such purpose cannot conclusively rule out a finding of a violation of
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-5024
30 janvier 2003
30 janvier 2003
A state cannot, unreservedly and without supervision by the Convention bodies, withdraw a whole series of civil actions from the courts’ jurisdiction or exempt certain categories of person from
Source officiellePage 117 sur 1596