CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:0623JUD003456204
23 juin 2009
La Cour note d’emblée que ce grief doit être analysé uniquement sous l’angle de l’article 13 de la Convention (voir Bottaro c.
Page 11 sur 43358
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0107JUD001659912
7 janvier 2016
They relied on Articles 3 and 13 of the Convention, which read as follows: Article 3 “No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
ECLI:CE:ECHR:2016:0107JUD006585313
Article 13 “Everyone whose rights and freedoms as set forth in this Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority...” 7.
CASELAW;CLIN;FRA;FRE
ECLI:CEDH:002-13966
17 janvier 2023
Lituanie - 39375/19 Arrêt 17.1.2023 [Section II] Article 13 Recours effectif Clôture d’une enquête sur des commentaires homophobes publiés sur Internet ne révélant aucune attitude préjudiciable des autorités
ECLI:CE:ECHR:2015:1210JUD002698212
10 décembre 2015
Article 13 “Everyone whose rights and freedoms as set forth in this Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority ...” 7.
ECLI:CE:ECHR:2016:1124JUD002973207
24 novembre 2016
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLES 3 AND 13 OF THE CONVENTION 6.
ECLI:CE:ECHR:2015:1210JUD002921313
ECLI:CE:ECHR:2016:0107JUD005339813
ECLI:CE:ECHR:2015:1210JUD002917612
ECLI:CEDH:002-7319
27 novembre 2012
Article 13 : Les tribunaux nationaux se sont préoccupés uniquement de la validité formelle de l’interdiction et ont spécifiquement conclu qu’ils ne pouvaient pas contrôler l’appréciation discrétionnaire
ECLI:CE:ECHR:2015:1210JUD003475312
ECLI:CE:ECHR:2016:0107JUD002964413
ECLI:CE:ECHR:2009:0702JUD003987006
2 juillet 2009
Partant, il y a eu violation de l’article 6 § 1. II. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 13 DE LA CONVENTION QUANT À LA DURÉE DE LA PROCÉDURE 18.
ECLI:CE:ECHR:2008:1106JUD002203505
6 novembre 2008
Le 13 mars 2007, la Cour a décidé de communiquer au Gouvernement les griefs tirés de la durée de la procédure (article 6 § 1) et de l’absence de recours effectif (article 13).
ECLI:CE:ECHR:2008:0221JUD001132506
21 février 2008
Partant, il y a eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention. II. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 13 DE LA CONVENTION 28.
ECLI:CE:ECHR:2024:1128JUD002542723
28 novembre 2024
These complaints are therefore admissible and disclose a breach of Articles 3 and 13 of the Convention. REMAINING COMPLAINTS 11.
ECLI:CE:ECHR:2009:0108JUD004342802
8 janvier 2009
Partant, il y a eu violation de l’article 6 § 1. II. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 13 DE LA CONVENTION 19.
ECLI:CE:ECHR:2008:0717JUD002110506
17 juillet 2008
Partant, il y a eu violation de l’article 6 § 1. II. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 13 DE LA CONVENTION LIÉE A LA LONGUEUR DE LA PROCEDURE 23.
ECLI:CE:ECHR:2009:0402JUD001711407
2 avril 2009
ECLI:CE:ECHR:2012:1127JUD002971305
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 13 DE LA CONVENTION 44.