CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0129JUD001307205
29 janvier 2013
The transitional provisions in the Implementing Act of the Paternity Act ( laki isyyslain toimeenpanosta, lagen angående införande av lagen om faderskap ) state that paternity proceedings with regard to
Page 11 sur 13
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0716JUD003735909
16 juillet 2014
On 13 November 2012 a Chamber, composed of Lech Garlicki, President, Päivi Hirvelä, George Nicolaou, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, Nebojša Vučinić and Vincent A.
ECLI:CE:ECHR:2013:0115JUD000736105
15 janvier 2013
civ1
ECLI:FR:CCASS:2017:C101320
20 décembre 2017
X... a présenté une lésion du nerf alvéolaire inférieur à l'origine d'une hypoesthésie labio-mentonnière persistante et des douleurs continues importantes qui se sont, ensuite, associées à un état dépressif
CASELAW;ADVISORYOPINIONS;PROTOCOL16;OPINIONS;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-6380431-8364345
10 avril 2019
Les questions de la Cour de cassation ne visent du reste pas cette situation. 30.
ECLI:CE:ECHR:2011:0215JUD005672009
15 février 2011
Under section 5c of the Advocates Act ( laki asianajajista, lagen om advokater; as modified by Act no. 626/1995) an advocate or his assistant shall not without due permission disclose the
5ème chambre sociale PH
680b1a582364a383b77474de
22 avril 2025
notifiée -son état de santé était si dégradé qu'elle a été placée en arrêt de travail pour syndrome dépressif -les arrêts de travail à répétition auraient dû alerter l'employeur d'autant qu'ils viennent
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0507DEC004099702
7 mai 2013
Fourth Section), sitting on 7 May 2013 as a Chamber composed of: Ineta Ziemele, President, David Thór Björgvinsson, Päivi Hirvelä, Işıl Karakaş, Ledi Bianku, Vincent
2ème chambre section A
6274bce12799a9057d5dd19d
5 mai 2022
DRIMARACCI, Plaidant/Postulant, avocat au barreau de NIMES INTIMÉES : Madame [H] [X] [L] épouse [A] née le 12 Mars 1950 à [Localité 12] [Adresse 8] [Localité 9] Représentée par Me Vincent
67ecc7d98e074ba02f40a391
1 avril 2025
OPTIROC [Adresse 3] [Adresse 3] Représentée par Me Anne VINCENT-IBARRONDO de la SELAS VOLTAIRE, avocat au barreau de PARIS INTIMÉE : Madame [U] [GO] née le 07 Novembre 1988 à [Localité 2]
ECLI:CE:ECHR:1999:1014DEC003166896
14 octobre 1999
Section 3 of the Act on the Transitional Provisions for the Reform of the Procedure before First Instance Courts ( laki alioikeusuudistuksen siirtymäsäännöksistä, lag om övergångsstadganden
ECLI:CE:ECHR:2001:0927JUD004968499
27 septembre 2001
According to Section 9 of the Insurance Court Act ( laki vakuutusoikeudesta, lag om försäkringsdomstolen ), as in force at the relevant time, the provisions concerning proceedings in ordinary
ECLI:CE:ECHR:2012:1113JUD003735909
13 novembre 2012
It found that, according to sections 1 and 2 of the Act on Confirmation of the Gender of a Transsexual ( laki transseksuaalin sukupuolen vahvistamisesta, lagen om fastställande av transsexuella personers
CHAMBRE SOCIALE SECTION B
644b635cc51457d0f882dba0
27 avril 2023
Ceux qui travaillent en dehors de l'open-space viennent le moins possible afin d'éviter les sautes d'humeur de M. [U].
2ème chambre
DCA_22TL00340_20251113
13 novembre 2025
I..., fils prédécédé de la victime, aux droits duquel viennent désormais ses enfants et, d’autre part, du préjudice d’affection de ces derniers, en leur qualité de petits-enfants de la victime, ne fait
DCA_22TL00638_20251113
ECLI:CE:ECHR:2000:1116DEC003252696
16 novembre 2000
Since a patient may repeat his or her violent behaviour, medical opinions of the relevant kind often include information on offences for which the patient may not have been sentenced.
Chambre civile 1-3
66878d1605d6f7f678d494ba
4 juillet 2024
Les assureurs à l'égard desquels il est démontré que la structure qu'ils assurent a fourni au moins un produit sanguin labile ou médicament dérivé du sang, administré à la victime, et dont l'innocuité
Chambre Sociale
65a237fc7ca18b0008e57fea
12 janvier 2024
réserves et invoque vainement le fait que Mme [U] a elle-même établi une déclaration de maladie professionnelle le 2 août 2021, soit postérieurement à son licenciement, puisque les éléments qui viennent
ECLI:CE:ECHR:2011:0208DEC003088109
8 février 2011
February 2011 as a Chamber composed of: Nicolas Bratza, President, Sverre Erik Jebens, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Zdravka Kalaydjieva, Nebojša Vučinić, Vincent