AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0318DEC001440103
18 mars 2008
18 mars 2008
Since a widower cannot claim to be a victim of discrimination until he has applied for benefits and been refused, it has, therefore, been the Court’s consistent practice in such cases to hold that the
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1211DEC000080304
11 décembre 2007
11 décembre 2007
Consequently, the Court finds that the applicant cannot be considered to have complied with the exhaustion of domestic remedies rule laid down in Article 35 § 1 of the Convention.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0909DEC003959605
9 septembre 2008
9 septembre 2008
36578/97, (dec.), 11 May 1999), that unless or until a man has made a claim to the domestic authorities for bereavement benefits, he cannot be regarded as a “victim” of the alleged discrimination
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:1104DEC001612804
4 novembre 2008
4 novembre 2008
The Court considers that it cannot, on the basis of the case files, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-6358
2 octobre 2001
2 octobre 2001
The inhabitants of a region are entitled to form associations in order to promote the region's special characteristics and the fact that an association asserts a minority consciousness cannot in itself
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0703DEC003209796
3 juillet 2001
3 juillet 2001
Thus, the Court found that where the duration of the proceedings has already been substantial before the entry into force of Section 91 of the Courts Act on 1 January 1990, this remedy cannot be considered
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1118DEC007423501
18 novembre 2004
18 novembre 2004
(e) to have the free assistance of an interpreter if he cannot understand or speak the language used in court."
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0601DEC000904302
1 juin 2006
1 juin 2006
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-162165
22 mars 2016
22 mars 2016
The panel held that since: “ at this stage of the proceedings, [the applicant’s] criminal liability and the reasonableness of the suspicion with which she is charged in the indictment cannot be
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0114DEC003403315
14 janvier 2025
14 janvier 2025
That in itself, however, cannot be considered to be in breach of the Convention (see Nejdet Şahin and Perihan Şahin , cited above, § 51). 14.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0925JUD004706515
25 septembre 2025
25 septembre 2025
Having regard to its case-law on the subject, the Court considers that the proceedings by which the Turkish Constitutional Court ruled on the lawfulness of the applicant’s pre-trial detention cannot be
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1990:1107DEC001725690
7 novembre 1990
7 novembre 1990
However, I must confirm that a retirement pensioner cannot receive ICA in addition to her retirement pension.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0919DEC006053400
19 septembre 2002
19 septembre 2002
He submits that considering the amount of time the previous proceedings took, he cannot reasonably be expected to initiate new proceedings before the German family courts.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1116DEC005818500
16 novembre 2000
16 novembre 2000
An applicant cannot claim to be a victim, within the meaning of Article 34 of the Convention, of a violation of his or her right to a fair trial in respect of proceedings which have not been concluded
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:1218DEC002592617
18 décembre 2025
18 décembre 2025
Therefore, the Court finds that it cannot establish that the applicants suffered from severe overcrowding of the kind that could entail, on its own, a violation of Article 3 (see Muršić v.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1970:1118JUD000283266
18 novembre 1970
18 novembre 1970
It cannot be represented, even partially, by the applicant’s lawyer, who acts on the applicant’s behalf.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2026:0409DEC002733817
9 avril 2026
9 avril 2026
The Court therefore cannot establish that the applicant suffered from severe overcrowding of the kind that could entail, on its own, a violation of Article 3 (see Muršić v.
Source officielleTribunal Administratif de Nantes
DTA_2503346_20250404
4 avril 2025
4 avril 2025
Par une requête, enregistrée sous le numéro 2503346, le 23 février 2025 et des mémoires et une note en délibéré enregistrés les 19, 24 et 25 mars 2025, Mme G, représentée par Me Cabot, demande au juge
Source officielleTribunal Administratif de Pau
DTA_2301266_20230601
1 juin 2023
1 juin 2023
Ont été entendus au cours de l'audience publique tenue le 1er juin 2023 à 10h30, en présence de Mme Caloone, greffière d'audience : - le rapport de Mme A ; - les observations de Me Lopes, pour le
Source officielleTribunal Administratif de Pau
DTA_2301765_20230823
23 août 2023
23 août 2023
Ont été entendus au cours de l'audience publique tenue le 3 août 2023 à 15h00, en présence de Mme Caloone, greffière d'audience : - le rapport de M.
Source officiellePage 109 sur 1596