AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0115DEC003109196
15 janvier 1997
15 janvier 1997
The State authorities considered that the applicant's aunt was a German national. The applicant's aunt died, and the applicant inherited her property.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1008JUD003782006
8 octobre 2009
8 octobre 2009
The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Wittling-Vogel, Ministerialdirigentin , of the Federal Ministry of Justice. 3.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0703DEC003201502
3 juillet 2007
3 juillet 2007
Wittling-Vogel, Ministerialdirigentin , of the German Ministry of Justice. A.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0309DEC005818200
9 mars 2006
9 mars 2006
Since 1985 the applicant lived as a tenant in a State-owned semidetached house in East-Berlin in the German Democratic Republic (”GDR”).
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1983:1208JUD000827378
8 décembre 1983
8 décembre 1983
Bernhardt, the elected judge of German nationality (Article 43 (art. 43) of the Convention), and Mr. G. Wiarda, the President of the Court (Rule 21 para. 3 (b) of the Rules of Court).
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1005JUD007520401
5 octobre 2006
5 octobre 2006
The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Wittling-Vogel, Ministerialrätin , of the Federal Ministry of Justice. 3.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0612DEC003109808
12 juin 2012
12 juin 2012
The prohibition issued by the German Ministry of the Interior 3.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1212DEC004517699
12 décembre 2000
12 décembre 2000
The applicant’s submissions, which do not express more than his disagreement with the domestic decision, have not shown any clear non-observance of German law.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1991:1202DEC001388288
2 décembre 1991
2 décembre 1991
The first applicant, born in 1940, is a German national and resident in Wuppertal. He is a jurist.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1002JUD003667097
2 octobre 2001
2 octobre 2001
European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by four Georgian nationals, German
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-3235
29 juin 2006
29 juin 2006
The first applicant, a German national, is a freelance journalist; the second applicant, a Uruguayan national, took telephone messages for the first applicant and passed them on to her.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1963:1218DEC000191863
18 décembre 1963
18 décembre 1963
normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } THE FACTS Whereas the facts presented by the Applicant may be summarised as follows: The Applicant is a German
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0110DEC001782091
10 janvier 1995
10 janvier 1995
applicant on 18 March 1992; Having deliberated; Decides as follows: THE FACTS The applicant is a German
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-139685
25 novembre 2013
25 novembre 2013
The authority further noted that the applicant was not integrated and was not able to communicate in German. The remaining family in Pakistan could help her. Medical care was available in Pakistan.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0111JUD005189612
11 janvier 2018
11 janvier 2018
The movable property was initially confiscated from a predecessor of the applicant during the German occupation of Czechoslovakia in 1942 on the orders of the German Secret State Police, which considered
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0203DEC002142307
3 février 2009
3 février 2009
Background to the case The applicant had been a member of the German Democratic Republic police service since December 1975.
Source officielle2ème chambre
DCA_23TL01491_20240924
24 septembre 2024
24 septembre 2024
Délibéré après l'audience du 10 septembre 2024, à laquelle siégeaient : Mme Geslan-Demaret, présidente de chambre, M. Teulière président assesseur, Mme Dumez-Fauchille, première conseillère.
Source officielle2ème chambre
DCA_22TL21903_20240312
12 mars 2024
12 mars 2024
Ont été entendus au cours de l'audience publique : - le rapport de Mme Armelle Geslan-Demaret, présidente rapporteure, - et les conclusions de Mme Michèle Torelli, rapporteure publique.
Source officielle2ème chambre
DCA_22TL21921_20240227
27 février 2024
27 février 2024
Le rapport de Mme Armelle Geslan-Demaret, présidente rapporteure, a été entendu au cours de l'audience publique. Considérant ce qui suit : 1. M.
Source officielleCour administrative d'appel de Toulouse
DCA_22TL22149_20221117
17 novembre 2022
17 novembre 2022
Ont été entendus au cours de l'audience publique du 17 novembre 2022 : - le rapport de Mme Armelle Geslan-Demaret, juge des référés, - les observations de Me Pougault, avocate représentant M.
Source officiellePage 102 sur 339