CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

15 535 résultats pour « Alma Basic »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Tous
CC
CE
TA
CAA
CA
CPH
TJ
TCOM
CJUE
Prud'h.
Conv. coll.
BOFIP
IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:0405DEC001906691

Admin. suprême

5 avril 1993

5 avril 1993

DANELIUS           Sir   Basil HALL           MM.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0904DEC002628295

Admin. suprême

4 septembre 1996

4 septembre 1996

On 19 April 1994 the District Court judge completed a detailed report on, inter alia, the District Court proceedings, the evidence led by the parties and her findings of fact.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:0313DEC001021582

Admin. suprême

13 mars 1986

13 mars 1986

  On 10 December 1985, the Government informed the Commission that a solution had been agreed with the applicant on the following basis:   1.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:1122DEC004111198

Admin. suprême

22 novembre 2001

22 novembre 2001

In a leading case the Federal Constitutional Court held that Article 1 § 5 of Annex I to the German Unification Treaty, Chapter XIX, Subject A, Section III was in conformity with the Basic Law because

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0316DEC001627990

Admin. suprême

16 mars 1990

16 mars 1990

THUNE              Sir   Basil HALL              MM.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0528DEC005305499

Admin. suprême

28 mai 2002

28 mai 2002

With reference to the negligent release of her car to persons whom she had not authorised to pick it up, she claimed, inter alia , FIM   500,000 (about EUR 84,000) in compensation for the total value

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:1022DEC002909495

Admin. suprême

22 octobre 1997

22 octobre 1997

During his opening speech the public prosecutor, inter alia, referred to statements made to the police by a witness.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0515DEC000871206

Admin. suprême

15 mai 2012

15 mai 2012

    By a judgment delivered the same day, the Făget District Court convicted the applicant for fraud on the basis of testimonial evidence and sentenced him to two years imprisonment.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0831DEC003808997

Admin. suprême

31 août 1999

31 août 1999

    On 27 November 1995, on the basis of an order of the Joint Court of Justice, the witness J.F. was heard before the investigating judge ( rechter-commissaris ).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1993:1013DEC001769491

Admin. suprême

13 octobre 1993

13 octobre 1993

The applicants were acquitted inter alia on the charges of continued gross tax fraud (from 1972 to 1976).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0201DEC006089900

Admin. suprême

1 février 2005

1 février 2005

The allegations were not admissible value judgments either as they lacked a sufficient factual basis.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1206DEC000579413

Admin. suprême

6 décembre 2016

6 décembre 2016

The first applicant moved to Latvia in 1997 and has lived there ever since, on the basis of regularly renewed residence permits.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0624DEC000005312

Admin. suprême

24 juin 2014

24 juin 2014

In the said report PET has described in more detail the basis for those accusations against [the applicant].

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0625DEC004047713

Admin. suprême

25 juin 2019

25 juin 2019

The appellant makes the above allegation on the basis of general considerations.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0215JUD002727803

Admin. suprême

15 février 2008

15 février 2008

    The applicants complained, inter alia , under Article   6 §   1 of the Convention, about the length of proceedings before the administrative courts. 4.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1120JUD005542110

Admin. suprême

20 novembre 2012

20 novembre 2012

It noted, inter alia , that the investigation of the allegations against the police officers had not been thoroughly investigated on the basis of the evidence against each of them.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2000:1005JUD003136596

Admin. suprême

5 octobre 2000

5 octobre 2000

The Court is of the opinion, however, that a prior appraisal by a psychiatrist, at least on the basis of the available documentary evidence, was possible and indispensable.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:1023JUD001417409

Admin. suprême

23 octobre 2014

23 octobre 2014

They also submitted in evidence certain court judgments, on the basis of which the building permit of 16 May 2001 was no longer final.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0419JUD006127209

Admin. suprême

19 avril 2012

19 avril 2012

Thereafter, he was provisionally placed in preventive detention in that same prison on the basis of a detention order issued on 2   July 2008 pending the competent courts’ decision whether or not

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0624DEC002935795

Admin. suprême

24 juin 1996

24 juin 1996

       Article 100 para. 1 of the Basic Law provides inter alia that, if a court considers that a statute on whose validity its decision depends is unconstitutional, the proceedings

Source officielle

Page 94 sur 777

← PrécédentSuivant →