CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

11 119 résultats pour « Behague »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0408REP002249593

Admin. suprême

8 avril 1997

8 avril 1997

He complains on his own behalf and on behalf of his uncle, Hasim Yasa, who was a Turkish citizen born in 1956 and resident in Diyarbakir until he was shot dead on 14 June 1993.

Page 91 sur 556

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:1019DEC006733601

Admin. suprême

19 octobre 2004

19 octobre 2004

On behalf of the eighteenth and third applicants, the DUR appealed to a court against those decisions.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1220JUD002089903

Admin. suprême

20 décembre 2011

20 décembre 2011

They submitted that the applicant had lodged his application before the Court on his own behalf and not on behalf of the said companies.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0421JUD003291303

Admin. suprême

21 avril 2016

21 avril 2016

    On 29 February 1996 the same landowner, again acting on his own and the remaining heirs’ behalf, concluded a similar agreement ( akt   marrëveshje ) with the applicant’s company for

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:0107JUD001873718

Admin. suprême

7 janvier 2025

7 janvier 2025

    The first applicant lodged the application on his own behalf and on behalf of his son, the second applicant, who is a minor. 5.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0727JUD000719804

Admin. suprême

27 juillet 2006

27 juillet 2006

    In conclusion the Court finds that the first applicant has standing to act on his daughter’s behalf. II.     ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 8 OF THE CONVENTION 24.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0313JUD000269408

Admin. suprême

13 mars 2012

13 mars 2012

Following the introduction of the application, Mrs Reynolds died and Ms Catherine King (her daughter) continued the case on her behalf.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2024:0130DEC005305021

Admin. suprême

30 janvier 2024

30 janvier 2024

The lawyer acting on behalf of Mr D.L. had also enclosed with the request evidence of the lawful origin of the money.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0504JUD003921007

Admin. suprême

4 mai 2017

4 mai 2017

they purport to act before the Court (see, mutatis mutandis , Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECGRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0704DEC004878799

Admin. suprême

4 juillet 2001

4 juillet 2001

The Court heard addresses by Mr Pârlog on behalf of the Moldovan Government, Mr   Laptev on behalf of the Russian Government, Ms Rizoiu on behalf of the Romanian Government and Mr Dinu and Mr Tănase

Source officielle
CC

cr

61372644cd580146774243ef

Cassation

6 avril 2004

6 avril 2004

cause la réalité de rapports sexuels violents avec son épouse dont il invoque la réalité du consentement, est aussi fantaisiste que maladroite puisqu'elle repose sur un prétendu complot ourdi par son beau-père

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0602JUD000703105

Admin. suprême

2 juin 2016

2 juin 2016

    STANDING TO COMPLAIN ON BEHALF OF THE BANK III.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0520DEC002831995

Admin. suprême

20 mai 1996

20 mai 1996

  He lodges these complaints both in his own name and on behalf of his daughter.   2.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0515DEC000133803

Admin. suprême

15 mai 2006

15 mai 2006

However, he had not initiated any proceedings on his own behalf, but instead used his powers as representative of the estate to lodge the complaint on the estate’s behalf.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:1121DEC006643313

Admin. suprême

21 novembre 2017

21 novembre 2017

The applicant association had not instituted proceedings on its own behalf, but had lodged the claims on account of all the creditors who had transferred their claims to it for the purpose of collection

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2022:0609JUD004927011

Admin. suprême

9 juin 2022

9 juin 2022

Sur la base de cet accord, la République du Bélarus accorda à la quatrième requérante une pension de retraite de 6,55 EUR au titre des périodes de travail accomplies par l’intéressée au Bélarus.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0831DEC003761402

Admin. suprême

31 août 2006

31 août 2006

Daniel to act on the applicant’s behalf in the proceedings before this Court and referring to the application form introduced on 15 October 2002.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0518DEC002252093

Admin. suprême

18 mai 1995

18 mai 1995

The observations submitted on behalf of the applicant were received on 18 July 1994 also after an extension in the time limit.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:1127DEC002812095

Admin. suprême

27 novembre 1996

27 novembre 1996

  I shall give my reasons      at a later stage for refusing to accede to the other submission      made on his behalf.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:1213JUD000296109

Admin. suprême

13 décembre 2016

13 décembre 2016

    The General Prosecutor of the Republic of Belarus requested the applicant’s extradition. 22.

Source officielle