AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0326JUD002575494
26 mars 2002
26 mars 2002
The applicant, who had been granted legal aid, was represented by Kevin Boyle and Françoise Hampson, both of whom are professors at the University of Essex (the United Kingdom).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0630DEC002059892
30 juin 1993
30 juin 1993
Court H.R., Boyle and Rice judgment of 27 April 1988, Series A no. 131, p. 23, para. 52).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1005DEC006403300
5 octobre 2004
5 octobre 2004
For similar reasons, in this respect the applicant did not have an “arguable claim” and Article 13 is therefore inapplicable to this part of the application (see Boyle and Rice v.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0930DEC001434913
30 septembre 2014
30 septembre 2014
It also finds that the substantive claim is not arguable within the meaning of the Court’s case-law (see Boyle and Rice v. the United Kingdom , 27 April 1988, § 52, Series A no. 131).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0529DEC003954304
29 mai 2007
29 mai 2007
Article 13 applies only where an individual has an “arguable claim” to be the victim of a violation of a Convention right (see Boyle and Rice v. the United Kingdom , judgment of 27 April 1988, Series A
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0629DEC004256321
29 juin 2023
29 juin 2023
Court notes that, according to its established case-law, Article 13 of the Convention applied only where an individual has an “arguable claim” to be victim of a violation of a Convention right (see Boyle
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2017:1017DEC004250216
17 octobre 2017
17 octobre 2017
rappelle que cette disposition a été interprétée comme n’exigeant un recours en droit interne que s’agissant de griefs qui peuvent passer pour défendables au regard de la Convention (voir, entre autres, Boyle
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0914DEC002716821
14 septembre 2023
14 septembre 2023
Court notes that, according to its established case-law, Article 13 of the Convention applies only where an individual has an “arguable claim” to be victim of a violation of a Convention right (see Boyle
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2022:0208DEC001647319
8 février 2022
8 février 2022
In view of the above conclusion, the applicant had no “arguable claim” to be the victim of a violation of Article 3 of the Convention (see Boyle and Rice v. the United Kingdom , judgment
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
Karatza et Karamanoglouc/Grèce
ECLI:CE:ECHR:2015:0430JUD006652909
30 avril 2015
30 avril 2015
rappelle que l’article 13 a été interprété comme n’exigeant un recours en droit interne que s’agissant de griefs pouvant passer pour « défendables » selon la Convention (voir, entre autres, Boyle
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0417DEC001443508
17 avril 2012
17 avril 2012
infringement of the applicant’s Convention rights, it nonetheless applies only where an individual has an “arguable claim” to be the victim of a violation of a Convention right (see, amongst others, Boyle
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0614DEC007959012
14 juin 2016
14 juin 2016
Article 13 requires a remedy in domestic law only where an individual has an “arguable claim” that one of his or her rights or freedoms set forth in the Convention has been violated (see, for example, Boyle
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0915REP002353094
15 septembre 1997
15 septembre 1997
In the proceedings before the Commission the applicant was represented by Professor Kevin Boyle and Ms Françoise Hampson. 3.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1996:0904DEC002904495
4 septembre 1996
4 septembre 1996
D.H., arrêt Boyle et Rice c. Royaume-Unidu 27 avril 1988, série A n° 131, pp. 23-24, par. 52-55).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1014DEC000125005
14 octobre 2010
14 octobre 2010
The Court reiterates that Article 13 requires domestic remedies only with regard to complaints arguable in the terms of the Convention (see Boyle and Rice v. the United Kingdom , 27 April 1988, § 52, Series
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:0519DEC004344311
19 mai 2015
19 mai 2015
Article 13 requires a remedy in domestic law only where an individual has an “arguable claim” that one of his or her rights or freedoms set forth in the Convention has been violated (see, for example, Boyle
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2008:1127DEC001206404
27 novembre 2008
27 novembre 2008
Par conséquent, la Cour conclut que le requérant n’a pas de grief défendable au titre de l’article 13 de la Convention ( Boyle et Rice c.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:0708DEC002109992
8 juillet 1993
8 juillet 1993
D.H., arrêt Leander du 26 mars 1987, série A n° 116, p. 29, par. 77 ; arrêt Boyle et Rice du 27 avril 1988, série A n° 131, p. 25, par. 59).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0126DEC004327998
26 janvier 1999
26 janvier 1999
of any supposed grievance under the Convention that an individual may have, no matter how unmeritorious his complaint may be: the grievance must be an arguable one in terms of the Convention (see the Boyle
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1007DEC004757499
7 octobre 2004
7 octobre 2004
the Convention, the Court points out that according to the its case-law, Article 13 applies only where an individual has an “arguable claim” to be the victim of a violation of a Convention right (see Boyle
Source officiellePage 90 sur 225