CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:1019JUD004133598
19 octobre 2006
Par ailleurs, une indemnisation des dommages – matériels aussi bien que moraux – doit en principe être possible et faire partie du régime de réparation à mettre en place à ce titre ( Paul et Audrey Edwards
Page 9 sur 30
ECLI:CE:ECHR:2009:0402JUD000148307
2 avril 2009
Eduart Kola (« le requérant »), a saisi la Cour le 25 décembre 2006 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« la
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:1016JUD000193705
16 octobre 2014
In the case of Eduard Shabalin v.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0504JUD006392813
4 mai 2017
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points
ECLI:CE:ECHR:2022:1110JUD004739115
10 novembre 2022
The Court further considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage
ECLI:CE:ECHR:2017:0706JUD002490407
6 juillet 2017
ECLI:CE:ECHR:2018:0614JUD001268316
14 juin 2018
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2019:0912DEC005749917
12 septembre 2019
étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0121DEC003506404
21 janvier 2010
event of failure to pay [these sums] within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on [them] from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal
ECLI:CE:ECHR:2011:0111JUD004730407
11 janvier 2011
à s'abstenir de provoquer la mort de manière volontaire et illégale, mais aussi à prendre les mesures nécessaires à la protection de la vie des personnes relevant de sa juridiction ( Paul et Audrey Edwards
ECLI:CE:ECHR:2006:0509JUD006029900
9 mai 2006
60299/00) against the Republic of Poland lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Polish national, Mr Edward
cr
613726a3cd58014677427480
14 décembre 2005
"en ce que la cour d'appel a déclaré Bernard et Jean-Claude X... coupables de trafic de stupéfiants et Béatrice Y... coupable de blanchiment ; "aux motifs que les déclarations circonstanciées d'Eduarda
ECLI:CE:ECHR:2007:0911JUD005196799
11 septembre 2007
On that date, he was imprisoned in the martial law detention facility ( sıkıyönetim gözetim evi ). 9.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0929DEC002433808
29 septembre 2016
to pay these amounts within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal
ECLI:CE:ECHR:2010:1214DEC003399102
14 décembre 2010
In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal
ECLI:CE:ECHR:2019:1128DEC003070910
28 novembre 2019
failure to pay this amount within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal
ECLI:CE:ECHR:2003:0527JUD004816199
27 mai 2003
Marie Joseph Edouard Camille Roland Motais de Narbonne, M me Marie Thérèse Arlette Motais de Narbonne, épouse Bernard, M.
REFERES DELIBERE M. SALAUN
69c383c8cdc6046d47dc1d3a
24 juin 2025
C/ DEFENDERESSE ◊ SAS MIHA BEAUTE, [Adresse 4], Comparaissant par Maître Margaux ALBIAC, Avocat au Barreau de Bordeaux, à la décharge de Maître Benjamin BLANC, Avocat au Barreau de Bordeaux, à la décharge
ECLI:CE:ECHR:2012:0510DEC001507706
10 mai 2012
the event of failure to pay these sums within the said three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal
ECLI:CE:ECHR:2018:0614JUD003139308