CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-10855
5 janvier 2016
Germany (dec.) - 56328/10 Decision 5.1.2016 [Section V] Article 10 Article 10-1 Freedom of expression Conviction of journalist for taking weapon on board aircraft with a view to exposing security flaws
Page 88 sur 1739
PRESS;ADMISSIBILITYDECISIONS;ENG
ECLI:CEDH:003-2938799-3232312
26 novembre 2009
Germany (application no. 26958/07) REJECTION OF AN APPLICATION CONCERNING THE REFUSAL TO RELEASE A DETAINEE ON PROBATION Principal facts The applicant, Rolf Friedrich Meixner, is a
PRESS;HEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-855827-877260
29 août 2003
Principal Facts Senator Lines GmbH is a maritime transport firm, a limited company incorporated under German law, based in Bremen (Germany).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0206DEC001601322
6 février 2025
officers and shortcomings of the ensuing criminal investigation, as well as under Article 8 of the Convention about the alleged violation of his right to respect for his home were communicated to the German
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0116JUD004519209
16 janvier 2014
Germany , 25 March 1985, § 48, Series A no. 90). There is no indication that the application of the domestic law by the German courts was in any way arbitrary.
ECLI:CEDH:002-3185
11 septembre 2006
That refusal was confirmed by the German courts which had based their decisions on the following grounds.
ECLI:CEDH:002-13410
7 septembre 2021
Germany (dec.) - 3443/18 Decision 7.9.2021 [Section III] Article 35 Article 35-1 Exhaustion of domestic remedies Complaint aimed at not applying a federal statutory provision in applicant’s case lodged
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-55399
11 décembre 1973
Assessing various factors, the Court considered that Mr Ringeisen should be afforded just satisfaction and in a judgment of 22 June 1972 fixed at 20 000 German marks the overall sum to be
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-192847
2 avril 2019
First name LAST NAME Birth year Nationality Place of residence Representative Peter ROTH 1960 German Straubing Application no. 30776/18 No.
ECLI:CE:ECHR:2022:1108JUD000881916
8 novembre 2022
8819/16) against the Federal Republic of Germany lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a German
ECLI:CEDH:002-11868
22 mars 2018
Germany - 68125/14 and 72204/14 Judgment 22.3.2018 [Section V] Article 8 Article 8-1 Respect for family life Alleged procedural failings in the domestic court’s decision to remove children from their parents
ECLI:CEDH:002-11869
Germany - 11308/16 and 11344/16 Judgment 22.3.2018 [Section V] Article 8 Article 8-1 Respect for family life Alleged procedural failings in the domestic court’s decision to remove children from their parents
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0302DEC003028596
2 mars 2000
The applicant moved from Denmark to Germany in July 1980 as a consequence of his taking over the control of a firm situated in Germany.
soc
ECLI:FR:CCASS:2019:SO00447
13 mars 2019
E... et son épouse la co-gérance non salariée d'une succursale de détail alimentaire ; que le 14 mars 2009, elle a confié à M.
613721c5cd580146773f7171
8 octobre 1992
X... engagé suivant contrat du 20 juin 1989 en qualité de gérant non salarié de la société Textile Direct Distribution (TDD) pour assurer la gestion d'un magasin de vente au détail de cette société a été
ECLI:CEDH:002-3291
8 juin 2006
As regards a special complaint alleging inaction , this remedy had no statutory basis in German law.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1961:1219DEC000092060
19 décembre 1961
normal; widows:0; orphans:0; font-size:8.5pt } .sBB9EE52A { font-family:Arial } THE FACTS Whereas the facts presented by the Applicant may be summarised as follows: The Applicant is a German
ECLI:CE:ECHR:1967:1006DEC000272866
6 octobre 1967
ECLI:CE:ECHR:2008:0304DEC000433102
4 mars 2008
The applicant was travelling by aeroplane to Munich with a valid German passport and an expired Romanian passport.
ECLI:CE:ECHR:2010:1207DEC002437602
7 décembre 2010
Relevant provision of the German Basic Law (Grundgesetz) Article 101, § 1, second sentence, of the German Basic Law provides that no one shall be deprived of his right to a decision rendered