AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0320DEC006256000
20 mars 2003
20 mars 2003
The September Agreement is unique in that it has formed the basis of all subsequent general agreements between social partners.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0124JUD002391212
24 janvier 2017
24 janvier 2017
In particular, basic data such as from whom, when and where the information used as evidence had been collected, was missing.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0710DEC003408105
10 juillet 2007
10 juillet 2007
US Department of State, Azerbaijan, Country Reports on Human Rights Practices – 2005, stated, inter alia: ... c.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0517DEC002587494
17 mai 1995
17 mai 1995
The applicant's detention since 30 September 1994 lacked any legal basis, as the detention period had expired on this date.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-181925
5 mars 2018
5 mars 2018
The applicant appealed, arguing that the Administrative Court had failed to adduce any evidence and had reached its decision solely on the basis of the Directorate’s decision and her appeal.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0104DEC000513804
4 janvier 2008
4 janvier 2008
The trial court found it established, on the basis of, inter alia , the statements taken from the applicant after his arrest and the testimony given by him during the trial, that he had carried out a number
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0603REP002811095
3 juin 1999
3 juin 1999
it shall at the same time place itself at the disposal of the parties concerned with a view to securing a friendly settlement of the matter on the basis of respect for Human Rights as defined in
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0427DEC003935598
27 avril 2000
27 avril 2000
He submits that, in these circumstances and on an objective basis, the Regional Court can no longer be regarded as impartial.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0923DEC005021099
23 septembre 2003
23 septembre 2003
Like other prisons, the Marwei penitentiary drew up its own internal regulations on the basis of the Circular.
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0421REP003136596
21 avril 1999
21 avril 1999
In the light of the parties’ reaction, the Commission now finds that there is no basis on which such a settlement can be effected. 11.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0307DEC005332099
7 mars 2002
7 mars 2002
He complained, inter alia, that funds put on frozen savings account should have borne the same interest, as thought they were put on a notice account, i.e., deposited on a contractual basis without the
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0621JUD005718009
21 juin 2011
21 juin 2011
On 20 February 2009 the Zagreb County Court extended the applicant’s detention on the basis of Article 102 paragraph 1(3) of the Code of Criminal Procedure (risk of reoffending).
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0504JUD004408113
4 mai 2017
4 mai 2017
more serious the allegation, the more solid the factual basis has to be (see, inter alia, Björk Eiðsdóttir v.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1122DEC004533099
22 novembre 2001
22 novembre 2001
It argued inter alia that section 209 violated Articles 8 and 14 of the Convention and that recent scientific knowledge about homosexuality constituted a new element which justified a further examination
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0928JUD001534689
28 septembre 1995
28 septembre 1995
does not affect the possibility open to the former suspect of bringing his claim before the civil courts on that basis.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0630JUD005136209
30 juin 2016
30 juin 2016
The second applicant was initially able to reside in Italy on the basis of a student’s temporary residence permit (see paragraph 9 above).
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0114JUD004128815
14 janvier 2020
14 janvier 2020
basis of marriage – inter alia , the relationship between a man and a woman living together without having concluded a marriage, which is based on the permanent bonds of emotional affection, reciprocal
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1204DEC007756801
4 décembre 2007
4 décembre 2007
Therefore, the annulment of Mr Petkov’s registration on the basis of such a certificate was null and void.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0603DEC004423006
3 juin 2008
3 juin 2008
The applicant appealed, stating, inter alia , that the granting of citizenship could not be used as a political weapon and that a court should have full jurisdiction over such decisions.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-144074
14 avril 2014
14 avril 2014
There was no basis for such a requirement in Article 46 of the Convention or in the Code of Criminal Procedure.
Source officiellePage 83 sur 777