CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:0217JUD000730602
17 février 2009
Le même jour, le requérant fut traduit devant le procureur de la République près la cour de sûreté de l’État d’İzmir (« la cour de sûreté de l’État »), devant lequel il reconnut être membre
Page 80 sur 3222
ECLI:CE:ECHR:2009:0219JUD003421104
19 février 2009
Violation de l'article 5 - Droit à la liberté et à la sûreté
ECLI:CE:ECHR:2009:0219JUD001644704
ECLI:CE:ECHR:2009:0219JUD001650502
ECLI:CE:ECHR:2009:0303JUD003797606
3 mars 2009
ECLI:CE:ECHR:2009:0319JUD001354106
19 mars 2009
ECLI:CE:ECHR:2009:0326JUD003655107
26 mars 2009
ECLI:CE:ECHR:2009:0402JUD003121103
2 avril 2009
Interrogé par la police militaire au sujet de l’incident avec le soldat S., le requérant passa aux aveux.
ECLI:CE:ECHR:2009:0409JUD000245004
9 avril 2009
ECLI:CE:ECHR:2009:0428JUD004694907
28 avril 2009
ECLI:CE:ECHR:2008:0212JUD003415104
12 février 2008
ECLI:CE:ECHR:2008:0212JUD005094599
Les agents de la direction de la sûreté de Diyarbakır, section antiterroriste, arrêtèrent M.
ECLI:CE:ECHR:2008:0212JUD005447600
ECLI:CE:ECHR:2008:0219JUD000203604
19 février 2008
Le 17 décembre 1991, il fut condamné par la cour de sûreté de l’Etat d’Erzurum à la réclusion à perpétuité. 7.
ECLI:CE:ECHR:2008:0401JUD003871306
1 avril 2008
ECLI:CE:ECHR:2008:0408JUD001871102
8 avril 2008
Le 2 décembre 1996, il fut traduit devant le juge assesseur près la cour de sûreté de l’Etat à Istanbul qui ordonna sa mise en détention provisoire. 7.
ECLI:CE:ECHR:2008:0408JUD000533702
ECLI:CE:ECHR:2008:0424JUD001534906
24 avril 2008
ECLI:CE:ECHR:2008:0515JUD003232706
15 mai 2008
ECLI:CE:ECHR:2008:0520JUD002689102
20 mai 2008
Le 10 décembre 1992, au terme de sa garde à vue, il fut entendu puis placé en détention provisoire par un juge assesseur près la cour de sûreté de l’Etat d’Istanbul (« la cour de sûreté