CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1024DEC006828601

Admin. suprême

24 octobre 2002

24 octobre 2002

On 9 December 1996 the Štip Basic Court ( Основен суд во Штип ) rendered a decision closing the investigation proceedings against the applicant because, as indicated in the statement of the Štip Higher

Page 8 sur 777

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0630JUD004672099

Admin. suprême

30 juin 2005

30 juin 2005

The legislature can also, in enacting provisions on the basis of Article 14 § 1, second sentence, of the Basic Law, take account of the difficulties caused by the transition from the socialist legal order

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0112JUD005216013

Admin. suprême

12 janvier 2016

12 janvier 2016

    The applicants considered the conditions of detention to be basic.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0130JUD005000112

Admin. suprême

30 janvier 2020

30 janvier 2020

    The Federal Constitutional Court stated, inter alia : “176.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0122JUD004672099

Admin. suprême

22 janvier 2004

22 janvier 2004

The legislature can also, in enacting provisions on the basis of Article 14(1), second sentence, of the Basic Law, take account of the difficulties caused by the transition from the socialist legal order

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:1014DEC001888991

Admin. suprême

14 octobre 1992

14 octobre 1992

GÖZÜBÜYÜK            Sir    Basil HALL            Mr.    C.L.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:1011DEC001247486

Admin. suprême

11 octobre 1988

11 octobre 1988

rights, follow from the right to an effective remedy under S. 19 para. 4 of the Basic Law (Grundgesetz).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1989:0306DEC001338987

Admin. suprême

6 mars 1989

6 mars 1989

  It could not find a violation of the Basic Law due to equality of votes.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0223JUD004037806

Admin. suprême

23 février 2016

23 février 2016

    On the basis of the above considerations, the District Court held that the applicant’s rights, as guaranteed by Article 61 of the Basic Principles of Public Health Law, had not been violated

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-158971

Admin. suprême

2 novembre 2015

2 novembre 2015

She suffered from severe pain in the chest area but the only medical treatment provided by the prison doctor was the administration of very basic analgesics.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0105DEC003465514

Admin. suprême

5 janvier 2016

5 janvier 2016

On the latter point, the court noted that whereas the employer had initially added the 25 % bonus to her basic wage, later it had corrected the mistake by including the 25 % bonus within the basic wage

Source officielle
TJ

6ème chambre 2ème section

68e0154674e929a9d8fa35cc

T. Judiciaire

3 octobre 2025

3 octobre 2025

L’expert précise qu’en revanche aucune fissure n’affecte le fond du bassin.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-114680

Admin. suprême

14 novembre 2011

14 novembre 2011

It pursues, inter alia , the aims of preventing animal suffering and of encouraging the public to abstain from using animal products.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-196068

Admin. suprême

30 août 2019

30 août 2019

Court having itself directly heard the accused or the witnesses in question (see inter alia Sigurþór Arnarsson v.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0609DEC007520101

Admin. suprême

9 juin 2009

9 juin 2009

    The 1995 Statutory Default and Basic Interest Rate Act 20.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0212REP001314387

Admin. suprême

12 février 1990

12 février 1990

the Commission;   (b)      it shall at the same time place itself at the disposal of the parties concerned with a view to securing a friendly settlement of the matter on the basis

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-211567

Admin. suprême

8 juillet 2021

8 juillet 2021

On that basis, the trial court convicted him, inter alia , of membership of an illegal organisation as he was considered to have committed a crime on behalf of an illegal organisation under Article 314

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:1216JUD006479519

Admin. suprême

16 décembre 2021

16 décembre 2021

The 1980 Basic Property Act 44 .

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-184385

Admin. suprême

7 juin 2018

7 juin 2018

payment of salary whereby travel allowance (to and from the working place) was incorporated in the net salary, the latter being subsequently taken into consideration for the calculation of the pension basis

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0901DEC000029003

Admin. suprême

1 septembre 2005

1 septembre 2005

It established, inter alia, which parts of GDR law were to be incorporated into the unified German legal system.

Source officielle