AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-245127
3 septembre 2025
3 septembre 2025
That decision indicated, inter alia , that the applicant may interfere with the ongoing investigation, hide or destroy evidence or influence witnesses and other suspects.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1015JUD003958407
15 octobre 2013
15 octobre 2013
In its report for 2010 (page 142 et seq. – “Conditions of detention”) the Human Rights Centre found, inter alia , that: “...
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1207DEC003540097
7 décembre 1999
7 décembre 1999
On 5 July 1995 the applicant was arrested and taken into detention on remand on the suspicion of, inter alia, rape and intimidation.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0212DEC004271611
12 février 2013
12 février 2013
Article 428 provided, inter alia , that the defendant sentenced to a term of imprisonment may file an appeal on points of law (“ zahtev za ispitivanje zakonitosti pravosnažne presude ”).
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0703DEC006814501
3 juillet 2007
3 juillet 2007
Other events In the years following his dismissal, the applicant submitted a number of appeals and complaints to various institutions seeking, inter alia , the prosecution of CMMS members
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0626DEC003211413
26 juin 2018
26 juin 2018
The applicant challenged this judgment before the Constitutional Court ( Ustavni sud Republike Hrvatske ) complaining, inter alia , about his absence from the session of the appellate court
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1986:0303DEC001131584
3 mars 1986
3 mars 1986
THUNE Sir Basil HALL Mr.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0116DEC002628095
16 janvier 1996
16 janvier 1996
The Secretary of State provided for, inter alia, compensation and exemption schemes by way of the 1991 Order.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1990:0405DEC001371088
5 avril 1990
5 avril 1990
THUNE Sir Basil HALL Mr. L.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0707DEC003959004
7 juillet 2009
7 juillet 2009
For the State’s liability to arise towards an individual a statutory legal basis was necessary.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0607DEC002067215
7 juin 2016
7 juin 2016
It stated, inter alia , that there was no indication that the expected conviction would be in breach of the German Basic Law. 10.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-145282
4 juin 2014
4 juin 2014
As had been confirmed by expert S., who had drawn up his supplementary report dated 24 April 2011 on the basis of the case-file as the applicant had refused an examination, there was a danger that the
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0522JUD004166698
22 mai 2003
22 mai 2003
They had not demolished the two buildings constructed on the basis of permits nos.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0220JUD000134612
20 février 2014
20 février 2014
It held, inter alia , that the grounds for the applicant’s detention remained valid.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0528JUD002962007
28 mai 2020
28 mai 2020
In its judgment, the court stated, inter alia , the following: “... It has been determined that ... [SUR] 4,300,000, equivalent to [AZN] 2,327,059, ... was embezzled.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0915JUD001708007
15 septembre 2011
15 septembre 2011
Provisions of the Basic Law 29. Under Article 3 of the Basic Law, everyone is equal before the law (§ 1); men and women have equal rights (§ 2). 30.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1991:0218JUD001203386
18 février 1991
18 février 1991
The basic regulations on the protection of nature are laid down in the 1964 Act. 33.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0108DEC005051099
8 janvier 2002
8 janvier 2002
The flat was dirty and they lacked basic personal hygiene habits. The flat was also relatively small and disorderly and the children did not have any table on which to do their homework.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0411DEC000157902
11 avril 2006
11 avril 2006
A medical attendant with basic medical training was present in the prison for only four hours a day and in urgent cases an ambulance was called.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0122DEC002027705
22 janvier 2007
22 janvier 2007
By a City Court judgment of 10 June 2002 the applicant was convicted of robbery and, inter alia, assault, committed jointly with several other perpetrators.
Source officiellePage 78 sur 777