CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

11 119 résultats pour « Behague »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CA

Cour d'Appel

6253cac7bd3db21cbdd8c0b9

Appel

28 avril 2008

28 avril 2008

2008, en audience publique, devant la Cour composée de : Mme Danielle DEMONT-PIEROT, conseillère, présidente suppléante désignée par ordonnance du premier président du 18 février 2008, Mme Monique BEHARY

Source officielle

Page 77 sur 556

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2003:0520DEC001023102

Admin. suprême

20 mai 2003

20 mai 2003

He lodged his application with the Court on behalf of his wife (Mrs   Natalya Ivanovna Zamula), who died on 25 October 2001, and on behalf of his youngest daughter (Ms   Maryna Zamula), born

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1213DEC002167205

Admin. suprême

13 décembre 2011

13 décembre 2011

On behalf of his widow Tarana Sultanova I kindly ask you to consider her as a legal heir of the applicant.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-3019

Admin. suprême

9 novembre 2006

9 novembre 2006

They did not interfere because they believed that they were witnessing a lawful arrest by a competent law‑enforcement body, even though the servicemen refused to identify themselves or tell them on behalf

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0424DEC000356506

Admin. suprême

24 avril 2008

24 avril 2008

On an unspecified date the applicant sought the Welfare Centre to allow him to empower an attorney to lodge an application with the Court on his father’s behalf.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2008:1007DEC004755006

Admin. suprême

7 octobre 2008

7 octobre 2008

conclus du 9 au 22   septembre 1944 entre le Comité polonais de libération nationale ( Polski Komitet Wyzwolenia Narodowego ) et les anciennes républiques socialistes soviétiques d’Ukraine, du Bélarus

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE

ECLI:CE:ECHR:2021:0708JUD005124617

Admin. suprême

8 juillet 2021

8 juillet 2021

Violation de l'article 3 - Interdiction de la torture (Article 3 - Expulsion) (Belarus);Violation de l'article 4 du Protocole n° 4 - Interdiction des expulsions collectives d'étrangers-{général} (Article

Résumé IA — à vérifier
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0717JUD006479110

Admin. suprême

17 juillet 2012

17 juillet 2012

    On 19 April 2007 the first applicant, in her own name and on behalf of her children, instituted constitutional redress proceedings.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0710JUD005731610

Admin. suprême

10 juillet 2018

10 juillet 2018

  6352, which entered into force on 2 July 2012, as follows: “(6)     Anyone who commits a crime on behalf of an (illegal) organisation, even if he is not a member of that organisation,

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0112JUD004035511

Admin. suprême

12 janvier 2016

12 janvier 2016

    I.B.’s heirs pursued the case before the domestic courts and lodged a complaint before the Court on his behalf and on their own behalf. A.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0110JUD001606490

Admin. suprême

10 janvier 2008

10 janvier 2008

Kypros Chrysostomides under an authority signed by the second applicant in his own name and on behalf of the first applicant. 34.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0111JUD001759907

Admin. suprême

11 janvier 2018

11 janvier 2018

    It was the applicant who acted on behalf of Ilinden in its dealings with Blagoevgrad’s mayor and the courts in relation to that rally. II.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0226DEC003005996

Admin. suprême

26 février 1997

26 février 1997

On the basis of a list with written questions, 77 questions were put to this witness, with the consent of the defence, by a member of the court on behalf of the defence.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-1754

Admin. suprême

20 janvier 2009

20 janvier 2009

The case file therefore contained no document in which the applicant herself indicated that she wished her lawyer to lodge an application with the Court on her behalf.

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-10052

Admin. suprême

27 août 1991

27 août 1991

ambiguous wording of paragraphs 4 and 5 of Article 2 of the Royal Decree – taken literally they seem to give the Technical Chamber of Greece (T.E.E.) exclusive capacity to take legal proceedings on behalf

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-4615

Admin. suprême

27 novembre 2003

27 novembre 2003

In 1998, the United Nations Security Council, with a view to stopping the civil war in Angola, imposed sanctions against UNITA, forbidding the export of diamonds on behalf of this organisation.

Source officielle
CE

PRESS;GENERAL;ENG

ECLI:CEDH:003-1042176-1078510

Admin. suprême

30 juin 2004

30 juin 2004

request for interim measures by Saddam Hussein     On 29 June 2004 the European Court of Human Rights decided not to grant a request for an interim measure submitted by lawyers acting on behalf

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-3318

Admin. suprême

29 mai 2006

29 mai 2006

In 1991 the applicants obtained access to medical records and in July 1993 the mother, on behalf of the son, instituted proceedings before the High   Court of Eastern Denmark against the hospital

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0619DEC002141404

Admin. suprême

19 juin 2006

19 juin 2006

THE LAW The Court notes that no appropriate person expressed the wish to pursue the application on behalf of the applicant.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0304DEC002520511

Admin. suprême

4 mars 2014

4 mars 2014

The observations were forwarded to the applicant’s representative, who was invited to submit observations on her behalf. No reply was received to the Registry’s letter.

Source officielle