CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

34 767 résultats pour « Germany »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CC

comm

61372415cd58014677412094

Cassation

1 juillet 2003

1 juillet 2003

Ettore X..., gérant de la société, était rémunéré pour cette fonction et bénéficait d'une procuration générale de M.

Source officielle

Page 75 sur 1739

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:1203JUD002202804

Admin. suprême

3 décembre 2009

3 décembre 2009

Germany [GC], no.   25735/94, § 43, ECHR 2000-VIII). 39.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0322JUD003720197

Admin. suprême

22 mars 2001

22 mars 2001

    The applicant is a German national who was born in 1952 and lives in Berlin (Germany). A.     The general background 11.

Source officielle
CC

cr

61372556cd5801467741cdd5

Cassation

3 janvier 1991

3 janvier 1991

de la société Pampus, le gérant d'une société n'ayant aucun droit de commettre une soustraction frauduleuse au détriment de la société qu'il représente ou d'autoriser une telle soustraction ; " alors

Source officielle
CC

comm

ECLI:FR:CCASS:2025:CO00073

Cassation

12 février 2025

12 février 2025

[J], en qualité de gérant de la société, a déposé plainte contre M. [C] pour ne pas avoir accepté de restituer un acompte client.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:1211DEC002555302

Admin. suprême

11 décembre 2006

11 décembre 2006

In 1969 he entered the territory of the Federal Republic of Germany and obtained German citizenship in 1978. 1.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0922JUD002834809

Admin. suprême

22 septembre 2011

22 septembre 2011

Germany , no. 1479/08, § 63, 23 April 2009).

Source officielle
CC

soc

613723d8cd5801467740ef1b

Cassation

6 novembre 2001

6 novembre 2001

un avenant, rétroactif au 13 mars 1995, augmentant le taux de certaines commissions et supprimant la clause de non-concurrence insérée dans le contrat de travail était signé entre le salarié et la gérante

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0905DEC001660890

Admin. suprême

5 septembre 1991

5 septembre 1991

          The applicant, born in 1933, is a German national and resident in Bonn.   He is a journalist by profession.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0108DEC006832817

Admin. suprême

8 janvier 2019

8 janvier 2019

  was in fact put on trial in Germany. He made a full confession and gave detailed statements, a fact that the German courts took into account in sentencing. 4 .

Source officielle
CC

comm

613721a3cd580146773f57eb

Cassation

3 mars 1992

3 mars 1992

de la société à responsabilité limitée Palais de la bière (Palais de la bière), un contrat de location-gérance d'un fonds de commerce pour une durée de 15 ans, que ce même jour, entre les mêmes parties

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1211DEC001185810

Admin. suprême

11 décembre 2012

11 décembre 2012

Germany , no. 20578/07, §§ 70-73, 21 December 2010; Schneider v. Germany , no. 17080/07, § 103, 15 September 2011; Ahrens v.   Germany , cited above, § 74, 22 March 2012 and Kautzor v.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0513DEC001341506

Admin. suprême

13 mai 2008

13 mai 2008

The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs A. Wittling-Vogel, Ministerialdirigentin , of the Federal Ministry of Justice.

Source officielle
CC

civ1

6137217acd580146773f418a

Cassation

19 novembre 1991

19 novembre 1991

Y..., gérant de la SCI, et M.

Source officielle
CC

soc

61372406cd58014677411440

Cassation

14 novembre 2002

14 novembre 2002

le tribunal des affaires de sécurité sociale de l'Yonne, par jugement du 29 juin 1999, a dit que l'affection était due à la faute inexcusable de l'employeur, la SARL Y..., et mis hors de cause son gérant

Source officielle
CC

comm

é que l'instance concernait l'appel du jugement renduc/M. X

61372363cd58014677409263

Cassation

28 mars 2000

28 mars 2000

Real estate (la société) dont le gérant est M.

Source officielle
CC

comm

613722e3cd58014677402c56

Cassation

6 mai 1997

6 mai 1997

X... aurait commis une faute de négligence en s'abstenant de préciser l'identité du véritable dirigeant de la société, pour en déduire que celui-ci aurait été gérant de fait et prononcer à son encontre

Source officielle
CC

comm

61372454cd5801467741499b

Cassation

24 septembre 2003

24 septembre 2003

un fonds de commerce exploité sous l'enseigne Natalys et donné à bail aux acquéreurs les locaux dans lesquels le commerce était exercé ; que M. et Mme Y... ont donné le fonds de commerce en location-gérance

Source officielle
CC

soc

ECLI:FR:CCASS:2022:SO01034

Cassation

28 septembre 2022

28 septembre 2022

consulté le comité social et économique d'établissement de la direction opérationnelle Ouest (le comité social et économique d'établissement) de son projet de mettre trois de ses magasins en location-gérance

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1968:0406DEC000313467

Admin. suprême

6 avril 1968

6 avril 1968

The applicants are German citizens who are, or have been, serving sentences of imprisonment (Gefängnis), severe imprisonment (Zuchthaus) or preventive detention (Sicherungsverwahrung) in various German

Source officielle