CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0211JUD006022016
11 février 2025
Türkiye 17/11/2016 İbrahim KIR 10/10/1964 Ankara Emir Han KIR 200,000 - 1,000 - 23. 75483/16 Kaya v.
Page 73 sur 126
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0910REP002287693
10 septembre 1999
Kaya (interpreter). Further documentary material was submitted by both parties during the hearing.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-214412
23 novembre 2021
02/04/2019 Lack of hearing during the detention review Restriction of access to the investigation file Lack of relevant and sufficient reasons for detention Lack of reasonable suspicion 19 20738/19 Kaya
ECLI:CEDH:001-245312
4 septembre 2025
Türkiye 10/02/2022 Merve DİNÇER 1993 Düzce Turkish 73. 10395/22 Kaya v. Türkiye 07/02/2022 Ömer KAYA 1982 Trabzon Turkish 74. 10404/22 Özer v.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-55725
9 juin 1999
FORCES IN TURKEY: MEASURES OF A GENERAL CHARACTER (cases of Akdivar and others against Turkey, Aksoy against Turkey, Çetin against Turkey, Aydin against Turkey, Mentes and others against Turkey, Kaya
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0502JUD005418200
2 mai 2006
Convention », implique et exige de mener une forme d’enquête efficace lorsque le recours à la force a entraîné mort d’homme (voir, mutatis mutandis , McCann et autres , précité, § 161, et Kaya c
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-1550556-1622898
10 janvier 2006
Kaya qui habite à Diyarbakır (Turquie) et M. Özmenek à Ankara. A l’époque des faits, ils travaillaient pour le quotidien turc Özgür Bakış .
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2003:0408DEC005767100
8 avril 2003
Royaume-Uni , du 27 septembre 1995, série A n o 324, § 161, Kaya c. Turquie , du 19 février 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-I, § 86, et Yasa c.
ECLI:CE:ECHR:2008:0617JUD002910903
17 juin 2008
Kaya, avocats à İzmir. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») est représenté par son agent. 3.
ECLI:CE:ECHR:2024:1119DEC005119419
19 novembre 2024
width:146.09pt; display:inline-block } .sAD28297D { width:50.9pt; display:inline-block } .s66E3BB67 { width:181.45pt; display:inline-block } DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 51194/19 Dilek KAYA
ECLI:CE:ECHR:2024:1203JUD006262215
3 décembre 2024
Türkiye 10/12/2015 Güneş KURTOĞLU KARACIK 1972 Turkish Tarık Said GÜLDİBİ 2. 62905/15 Kaya v. Türkiye 08/12/2015 Tayfun KAYA 1973 Turkish Mehmet KAYA 3. 1561/16 Yılmaz v.
ECLI:CE:ECHR:2024:1112JUD005621119
12 novembre 2024
Türkiye 31/10/2019 Abdulhamit KÖSEOĞLU 1991 Samsun Turkish 16. 59379/19 Kaya v. Türkiye 01/11/2019 Abdulmelik KAYA 1992 Ağrı Turkish 17. 59512/19 Düzgün v.
ECLI:CE:ECHR:2024:1112JUD003699417
Türkiye 20/03/2019 Metin ÇEVİK 1977 İzmir Turkish Bahadır Gökhan KAYA 70. 21219/19 Coşkun v. Türkiye 19/03/2019 Süleyman COŞKUN 1980 Nurtingen Turkish Metehan USLUEROL 71. 21246/19 Erbay v.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-120338
7 mai 2013
résidant à ISTANBUL et représentée par N.SOFUOĞLU İsmail ILGIN est un ressortissant turc né en 1961, résidant à ISTANBUL et représenté par N.SOFUOĞLU Kaya
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0125DEC000948605
25 janvier 2011
Turkey 2-day hunger strike to protest against the detention conditions of Abdullah Öcalan 1-month ban on certain activities 11 September 2006 9 October 2006 16 April 2007 Articles 9, 10 33911/07 Kaya v.Turkey
ECLI:CE:ECHR:2010:1207JUD001596606
7 décembre 2010
» Kanal 6 : « Question à Ş.K., ancienne fonctionnaire : - Qui vous interrogeait ?
ECLI:CE:ECHR:2001:1011JUD005134299
11 octobre 2001
Le 2 mars 1999, le requérant fit une nouvelle demande d’asile ( Asylfolgeantrag ), fondée notamment sur le fait qu’il avait été interviewé par la chaîne de télévision Offener Kanal Dortmund
4ème chambre
DTA_2103114_20240311
11 mars 2024
La circonstance alléguée par les requérants que ces calanques supportent également un tourisme de masse lié aux baigneurs et aux pratiquants de canoé-kayak est sans incidence à cet égard.
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0331DEC002051692
31 mars 1993
in the United Kingdom in the 1970s and which gave immigrants a fair opportunity to present their family life claims, satisfied the requirements of Article 8 (Art. 8) of the Convention (No. 8378/78, Kamal
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:1213DEC002255105
13 décembre 2011
Portugal (dec.), no. 56936/08, 25 May 2010; Karal v. Turkey (dec.), no. 44655/09, 29 March 2011; and Barış İnan v. Turkey (dec.), no. 20315/10, 24 May 2011).