CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
civ2
ECLI:FR:CCASS:2011:C201220
16 juin 2011
L. 324-14 du code du travail, étaient calculées sur le pourcentage du chiffre d'affaires réalisé avec elle par Axis Logistics rapporté au montant de son redressement, la cour d'appel a violé l'article
Page 71 sur 6039
soc
61372406cd58014677411460
19 décembre 2002
juin 2001) a rejeté le recours de la société ; Sur le premier moyen : Attendu que celle-ci fait grief à l'arrêt attaqué d'avoir ainsi statué alors, selon le premier moyen : 1 ) que, selon l'article
cour administrative d'appel de Toulouse
ORCA_23TL02402_20240528
28 mai 2024
Il soutient que : - la décision est insuffisamment motivée au regard de l'objet de sa demande tendant à l'abrogation, sur le fondement de l'article L. 243-2 du code des relations entre le public et
ECLI:FR:CCASS:2018:C210113
15 février 2018
L. 242-1, L. 241-13 et D. 241-7 du code de la sécurité sociale ; 2) ALORS QUE selon l'article L. 241-13 du code de la sécurité sociale, dans ses versions applicables de 2007 à 2010, le montant de la
ECLI:FR:CCASS:2022:C210712
10 novembre 2022
ALORS QUE selon l'article R. 243-59-2 du code de la sécurité sociale, les inspecteurs du recouvrement peuvent utiliser les méthodes de vérification par extrapolation ou échantillonnage, sous réserve qu'ils
2e chambre - formation à 3
DCA_24DA01346_20250627
27 juin 2025
Elle soutient que : - le jugement attaqué a omis de statuer sur les moyens tirés de la méconnaissance des articles L. 243-1 et L. 243-2 du code des relations entre le public et l'administration par la
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0620DEC003032302
20 juin 2006
Cette décision était susceptible d’un recours sous 48 heures devant la Chambre des affaires pénales de la même cour (article 243 § 1 b) du CPP). Le 2 juin 1999, la demande de M.
ECLI:FR:CCASS:2024:C200024
11 janvier 2024
L. 243-6 du code de la sécurité sociale ; 2°/ que seule une impossibilité absolue d'agir permet d'écarter la prescription prévue à l'article L. 243-6 du code de la sécurité sociale ; qu'en l'espèce
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1997:0407DEC002565694
7 avril 1997
Criminal procedures The Turkish Criminal Code makes it a criminal offence to subject someone to torture or ill-treatment (Article 243 in
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0430DEC004147898
30 avril 2002
; to subject an individual to torture or ill-treatment (Articles 243 and 245); - to commit unintentional homicide (Articles 452 and 459), intentional
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2016:0524JUD003727310
24 mai 2016
du droit commun, à savoir des dispositions du code pénal (pour mauvais traitements, article 243 de l’ancien code pénal et articles 94 et 95 du nouveau code pénal du 26 septembre 2004, et pour recours
ECLI:CE:ECHR:2016:0705JUD002034707
5 juillet 2016
Depuis cette date, selon l’article 2 de la loi n o 4483, les poursuites pour mauvais traitements (article 243 de l’ancien code pénal et articles 94 et 95 du nouveau code pénal du 26 septembre 2004) et
ECLI:CE:ECHR:2013:0110JUD006119808
10 janvier 2013
» Article 240 « La cour d’assises comprend : la cour proprement dite et le jury. » Article 243 « La cour proprement dite comprend : le président et les assesseurs.
ECLI:CE:ECHR:1996:1125DEC002724495
25 novembre 1996
ECLI:CE:ECHR:1995:1204DEC002456594
4 décembre 1995
ECLI:CE:ECHR:1998:0112DEC002566094
12 janvier 1998
Criminal procedures The Turkish Criminal Code makes it a criminal offence to subject someone to torture or ill-treatment (Article 243 in respect of torture
ECLI:CE:ECHR:1995:0403DEC002268093
3 avril 1995
and practice Criminal procedures The Turkish Criminal Code makes it a criminal offence to subject someone to torture or ill-treatment (Article
ECLI:FR:CCASS:2017:C201094
6 juillet 2017
L'article L. 243-6 alinéa 1 du code de la sécurité sociale est clair et précis et ne peut donner lieu à interprétation à la lumière des dispositions de l'article L. 244-3 du code de la sécurité sociale
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:1130JUD002756606
30 novembre 2010
245 of the Criminal Code and abuse of office under Article 230 of the Criminal Code. 23.
DELIBERE JUGEMENTS CONTENTIEUX
69a34e1fcdc6046d471327d7
1 juillet 2025
GOJOB par ses dernières conclusions et déclarations à la barre, demande au tribunal de : Vu les articles 1200, 1240, 1241 du Code civil, Vu les articles 202 et suivants du Code de procédure civile, Vu