AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Chbre Sociale Prud'Hommes
631add73f575634f1371eb7c
8 septembre 2022
8 septembre 2022
Elle a alors senti que son corps lâchait, elle dit alors à [U] qu'elle part dans la salle du séminaire où se trouvait Mme [R] [L] ; 'voyant mon comportement [R] me demande ce qu'il s'est encore passé mais
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0901DEC003464002
1 septembre 2005
1 septembre 2005
Original proceedings In 2000, G.R. filed a lawsuit, claiming a right to reside in the applicant’s apartment together with her children and requesting the court to order their re-registration
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0717JUD002844305
17 juillet 2007
17 juillet 2007
Further, the Government maintained that the applicants had failed to bring a separate civil lawsuit under Articles 154, 199 and 200 of the Obligations Act. 34.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0127DEC004867499
27 janvier 2004
27 janvier 2004
In consequence of a certificate issued by a doctor on 8 June 1992, the participation of one of the defendants in the lawsuit was judged inappropriate as it could bring about deterioration
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1201DEC005577908
1 décembre 2009
1 décembre 2009
By a decision of 5 July 2007, the Panevėžys Regional Court dismissed the applicant’s lawsuit as unfounded. The court’s arguments and reasoning were set out in six pages.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:1009JUD004151305
9 octobre 2007
9 octobre 2007
Further, the applicants had neither brought a separate civil lawsuit under Articles 199 and 200 of the Obligations Act and Article 25 of the Constitution (see paragraphs 15 and 21 above); nor had they
Source officiellecr
ECLI:FR:CCASS:2010:CR03407
1 juin 2010
1 juin 2010
poussait un cri pour faire fuir l'animal, l'ours se dressait alors, grognait et accrochait l'un des chiens, que Francis Z... tirait alors un coup de feu en l'air pour lui faire lâcher prise , que l'ourse lâchait
Source officielle1ère chambre
DCA_22PA00443_20230629
29 juin 2023
29 juin 2023
Par des mémoires en défense enregistrés les 29 avril 2022, 7 juillet 2022, et 10 mars 2023, la société immobilière et commerciale de Banville, représentée par Me Guinot et Me Gauthier (SCP Lacourte Raquin
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1203JUD001365206
3 décembre 2009
3 décembre 2009
On an unspecified date in 2005, the applicant lodged a lawsuit against the MED and those persons asking the court to declare void all the ownership certificates issued in respect of this Plot.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1105DEC002352305
5 novembre 2013
5 novembre 2013
Ltd, lodged a lawsuit claiming its ownership over the disputed wagons and also requested to lift the seizure of 23 September 1998. 18.
Source officielleChambre sociale
65a8d637e12c85000874b05a
17 janvier 2024
17 janvier 2024
APPELANTE : d'un jugement rendu le 28 novembre 2022 par le Conseil de Prud'hommes de REIMS, section Activités Diverses (n° F 21/00563) SASU [N] [Adresse 2] [Localité 4] Représentée par la SELARL LAQUILLE
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0416DEC003482597
16 avril 1998
16 avril 1998
Procedure (Rättegångsbalken), according to which the court may prohibit someone from taking certain action if it is shown that such action could affect claims which have been or might be brought in a lawsuit
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:1201DEC002111003
1 décembre 2015
1 décembre 2015
On 26 November 2001 the applicant filed a lawsuit against the OSCE Tbilisi office with the Vake-Saburtalo Court, complaining that her dismissal had been contrary to Article 164 § 3 of the
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1005JUD003301506
5 octobre 2017
5 octobre 2017
The applicant based his lawsuit on the fact that the criminal proceedings had been terminated, without raising any specific complaints about the search and seizures.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:1124JUD003536708
24 novembre 2009
24 novembre 2009
Article 74 The general limitation period for protection through a court action of the rights of a [natural] person is three years; it is one year for lawsuits between State organisations, collective farms
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:0502DEC003555505
2 mai 2017
2 mai 2017
The Court requires that any dispute in that respect be first and foremost examined by domestic courts (e.g., the parties’ lawsuits against the bailiffs’ decision to pursue or to close the enforcement proceedings
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0603JUD002284007
3 juin 2014
3 juin 2014
Section 85/A “(1) In lawsuits specified in a separate law the party (intervener) shall be eligible for exemption from advancing court costs and expenses irrespective of his income or financial situation
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0419JUD004118806
19 avril 2011
19 avril 2011
It alleged that since Mr B.J. had become the company's Chief Executive, the shareholders had been deprived of their rights and pressed to withdraw lawsuits against the company's management.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0427DEC006151300
27 avril 2004
27 avril 2004
According to the applicant, he had been dismissed from the weekly “Express” after the lawsuit and he paid the fine in instalments for a period of three years. B.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:1023JUD001321005
23 octobre 2012
23 octobre 2012
On 9 November 1994 the two sets of proceedings were joined into a single lawsuit.
Source officiellePage 71 sur 81