AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0215DEC002080992
15 février 1993
15 février 1993
Before the police and the National Immigration Board (statens invandrarverk, hereinafter "the Board") he stated the following.
Source officielleTROISIEME CHAMBRE
68f1d7497ffb526292dd6e5f
16 octobre 2025
16 octobre 2025
par Me Benoît de Berny, avocat au barreau de Lille, avocat constitué COMPOSITION DE LA COUR LORS DES DÉBATS ET DU DÉLIBÉRÉ Guillaume Salomon, président de chambre Yasmina Belkaid, conseiller Stéfanie
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0113DEC001937392
13 janvier 1993
13 janvier 1993
He does not think that it was a robbery as he carried a lot of money which was not stolen.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0122DEC003680097
22 janvier 1998
22 janvier 1998
On 10 May 1995 the National Immigration Board (Statens invandrarverk) withdrew the applicant's residence permit.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:1026DEC002827595
26 octobre 1995
26 octobre 1995
xa0; When considering a new request for a residence permit lodged by an alien who is to be expelled according to a decision which has acquired legal force, the National Immigration Board (Statens
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:1130DEC002209693
30 novembre 1994
30 novembre 1994
Gerald HATTMANNDORFER Stefan
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2026:0127DEC001714621
27 janvier 2026
27 janvier 2026
The Court notes that the applicant died after lodging the application and that his widow, Ms Dobrinka Boyadzhieva, his daughter Ms Viktoriya Petrova, and his son, Mr Stefan Petrov, have expressed
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:1019DEC002630595
19 octobre 1995
19 octobre 1995
On 29 June 1993 the National Immigration Board (Statens invandrarverk) rejected the application.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:0408DEC001362888
8 avril 1992
8 avril 1992
By letter of 27 October 1987 the Provincial Executive (Gedeputeerde Staten) of Limburg informed the Municipal Executive (Burgemeester en Wethouders) of Heerlen, that
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0323DEC001268502
23 mars 2004
23 mars 2004
Furthermore, a hearing may not be necessary due to the exceptional circumstances of the case, for example when it raises no questions of fact or law which cannot be adequately resolved on the basis of
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:0310DEC002325394
10 mars 1994
10 mars 1994
On 6 March 1980 the National Immigration Board (statens invandrarverk) ordered A.'s expulsion from Sweden.
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1996:0116REP002023192
16 janvier 1996
16 janvier 1996
März 1993 angesetzt ist, so kann die hier in Frage stehende Haft nicht als übermässig bezeichnet werden." 58.
Source officielleCASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0405REP002064192
5 avril 1995
5 avril 1995
On the basis of the results of this investigation the Provincial Executive (Gedeputeerde Staten) of Zuid-Holland decided that the soil should be cleaned and, by letter of 1 November 1990,
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0323DEC001280909
23 mars 2010
23 mars 2010
The pensions and retirement benefits of military personnel are determined by the State Pension Act ( valtion eläkelaki, lagen om statens pensioner ; Act no. 280/1966) which was amended in 1993 and again
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1989:1207DEC001557689
7 décembre 1989
7 décembre 1989
Sten W. Jakobsson. In his certificate Dr.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0114DEC003345696
14 janvier 1998
14 janvier 1998
The Constitutional Court is not part of the system of general courts, cannot interfere with their jurisdiction and cannot
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2015:1119JUD004699808
19 novembre 2015
19 novembre 2015
Having examined the request, the court cannot grant it because the CAO contains no rule concerning provision of legal assistance to the defendant.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1998:0909DEC003514397
9 septembre 1998
9 septembre 1998
Furthermore, the applicant claims that the judicial review by the Supreme Administrative Court cannot be considered to be an effective remedy.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:1012DEC002344694
12 octobre 1994
12 octobre 1994
The District Court observed, however, that, according to the National Immigration Board (statens invandrarverk), there were no obstacles under Chapter 8, Sections 1-4 of the 1989 Aliens Act (utlänningslag
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2026:0303JUD002781817
3 mars 2026
3 mars 2026
However, this element alone cannot be decisive.
Source officiellePage 7 sur 22