CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
1ère Chambre
69d0462ccdc6046d4709caf3
3 avril 2026
Ceci étant, Mme [P] [E] ne produit aucune pièce pour justifier qu’elle pratiquait la course à pied, le krav-amga ou le ski.
Page 69 sur 72
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:1215JUD003063405
15 décembre 2011
The applicant was born in 1968 and lives in Stary Krym. 6.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1003JUD002610713
3 octobre 2017
According to Krav. and Ch., on 11 October 2011 they attested by their signature the [applicant’s] refusal to sign the questioning record. They did not see any injuries on [the applicant].
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1995:0406DEC002083492
6 avril 1995
In this speech he continued then: <German> "Meine Damen und Herren, geistige Freiheit ist in einer Demo- kratie etwas Selbstverständliches
comm
ECLI:FR:CCASS:2018:CO00630
20 juin 2018
SA, société Nouvelle des Etablissements Pezzi SA, KRM Investissements SA et société des Etablissements Walch SARL, une vingtaine d'emplois est concerné par la proposition de plan des sociétés ci-dessus
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2004:0429DEC007552901
29 avril 2004
Le Gouvernement précise qu'une telle responsabilité n'existe d'une manière générale que dans des actes abusifs flagrants ( krasse Missbrauchsfälle ) en raison du principe de l'indépendance des juges.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2010:0107JUD001438303
7 janvier 2010
Trayan Zhorov Sashov, Krum Sotirov Yankov et Zdravko Alexandrov Simeonov (« les requérants »), ont saisi la Cour le 21 avril 2003 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des
ECLI:CE:ECHR:2013:0221JUD002761706
21 février 2013
MANDRYKA 27/11/1941 1) Labour Disputes Commission of the Khimprom, Pervomayskyy State Enterprise, 11/12/2007 2) Pervomayskyy Court, 06/05/2008 33325/10 07/06/2010 Volodymyr Valeriyovych KRAL
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0904DEC004797899
4 septembre 2003
Indigenous peoples idel-uras-seber-krym iort , and in particular semberile and even American Indians – you are the heirs of the great Islamic culture. Come back to Islam.
21e chambre
6438f3ada942a604f5e939f9
13 avril 2023
Localité 4] Représentée par : Me Christophe DEBRAY,constitué / postulant, avocat au barreau de VERSAILLES, vestiaire : 627 substitué par Me Suelen CABRAL, avocat au barreau de Paris - Me Emmanuelle Kraemer
ECLI:CE:ECHR:1992:0109DEC001422088
9 janvier 1992
kommunmedlemmens rättigheter och välförstådda intressen - om dessas existens överhuvud taget medgives i maktberusningens ögonblick - aldrig får innebära något mera verkningsfullt ifrågasättande av kollektivets krav
5EME CHAMBRE PRUD'HOMALE
660f94e6a40f8b0008cb7217
4 avril 2024
KEOLIS OISE [Adresse 1] [Localité 3] représentée, concluant et plaidant par Me Pascal GEOFFRION de la SELEURL PG AVOCATS, avocat au barreau de PARIS substituée par Me Emmanuelle KRAEMER, avocat au
2ème CHAMBRE CIVILE
6597aa3aade3490008c31203
4 janvier 2024
avocat au barreau de BORDEAUX Compagnie d'assurance CAISSE REGIONALE D'ASSURANCES MUTUELLES AGRICOLES CENTRE ATLANTIQUE - GROUPAMA CENTRE ATLANTIQUE demeurant [Adresse 1] Représentée par Me KREMERS
Pôle 5 - Chambre 5
603741adfe13bd200f4c1e88
7 mai 2015
participé les représentants des sociétés Casino, Intermarché, Cora, Monoprix, système U Ouest, Carrefour et des représentants des fournisseurs, Bonduelle, Bendicta, Danone, Orangina, Pains Jacquet, Kraf
ECLI:CE:ECHR:2012:0131DEC001338410
31 janvier 2012
28586/03, §§ 25-33, 20 January 2009; Krym v. Poland (dec.), no. 26938/05, 7 October 2008; Wadielac v. Poland (dec.), no. 14260/09, 25 May 2010; Jurga v.
Cour d'Appel
6253ca68bd3db21cbdd8af1e
26 novembre 2007
SCI BEAUSEJOUR INVESTISSEMENTS 9 Rue Saussier Leroy 75017 PARIS Comparant, concluant par la SCP AUTIER, avoués à la Cour D'Appel de PARIS, et ayant pour conseil Me KREMER Roland, avocat au barreau
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0116DEC001699015
16 janvier 2018
For relevant background to the case regarding the “specially protected tenancy” ( stanovanjska pravica ) see Berger-Krall and Others v.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1998:0923JUD002466294
23 septembre 1998
auteurs de ce manifeste passe par la célébration de ce qu’ils veulent faire considérer comme des hauts faits ; sont ainsi mis sur le même pied, par exemple, la victoire de Verdun et la défaite d’Abd-el-Krim
ECLI:CE:ECHR:2014:0312JUD002682806
12 mars 2014
légales pour bénéficier de l’allocation de logement, à savoir être titulaires d’un « bail spécialement protégé » ou d’un « droit d’occupation » ( stanovanjska pravica – Berger-Krall
ECLI:CE:ECHR:1995:0906DEC002254293
6 septembre 1995
deliberated; Decides as follows: THE FACTS The applicant is a Turkish citizen, born in 1931 and presently detained in Krems