CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:0119DEC001944302
19 janvier 2006
29 mars 1962 relative à l’urbanisme et l’aménagement du territoire ainsi que de l’article 1382 du code civil.
Page 66 sur 129
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2020:0324DEC002594512
24 mars 2020
Les circonstances de l’espèce 3. Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit. 4.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2015:0219JUD005364909
19 février 2015
La société British American Tobacco (Germany) GmbH s’est vu accorder l’autorisation d’intervenir dans la procédure écrite (article 36 § 2 de la Convention et article 44 § 3 du règlement de
ECLI:CE:ECHR:2006:0524JUD002062704
24 mai 2006
562 § 2 du code de procédure civile – voir paragraphe 12 ci-dessous), et rejeta comme infondé le quatrième moyen de cassation (arrêt n o 1545/2003).
ECLI:CE:ECHR:2003:1112JUD007075301
12 novembre 2003
La Cour conclut par conséquent qu'elle n'est pas manifestement mal fondée au sens de l'article 35 § 3 de la Convention.
ECLI:CE:ECHR:2006:0919JUD003259796
19 septembre 2006
91 § 4 du code pénal militaire, combiné avec l’article 50 du code pénal (recours à la force excédant les limites fixées par la loi).
ECLI:CE:ECHR:2015:1020DEC004584705
20 octobre 2015
Les circonstances de l’espèce 3. Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit. 1.
ECLI:CE:ECHR:2021:0223JUD006291517
23 février 2021
244 § 2 du code pénal).
ECLI:CE:ECHR:2008:0925JUD004213206
25 septembre 2008
Comme le permet l’article 29 § 3 de la Convention, elle a en outre décidé que seraient examinés en même temps la recevabilité et le bien-fondé de l’affaire. EN FAIT I.
ECLI:CE:ECHR:2007:0220DEC003522204
20 février 2007
En l’espèce, le requérant a écrit et publié une série d’articles décrivant les juifs comme la source du mal en Russie.
ECLI:CE:ECHR:2008:1014DEC003610605
14 octobre 2008
Le juge ne pouvait intervenir qu'en vertu de l'article 1666 du code civil (abus de l'autorité parentale) qui devait cependant être interprété en l'espèce à la lumière de l'article 1684 du même code (voir
civ1
ECLI:FR:CCASS:2021:C100783
8 décembre 2021
Il est fait grief à l'arrêt attaqué D'AVOIR débouté Mme [W] de toutes ses demandes ; AUX MOTIFS PROPRES QUE, conformément à l'article 9 du code civil et à l'article 8 de la Convention européenne de
ECLI:CE:ECHR:2020:1217DEC000362814
17 décembre 2020
Les circonstances de l’espèce 3. Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit. 4.
ECLI:CE:ECHR:2001:0531DEC003876497
31 mai 2001
Le requérant se plaint avant tout de la durée de sa détention provisoire, invoquant à cet égard l’article 5 § 3 de la Convention.
ECLI:CE:ECHR:2007:0426JUD001118203
26 avril 2007
Il considéra notamment comme établi que le premier requérant avait insinué avec ses questions que M.
ECLI:CE:ECHR:2005:0906DEC007323901
6 septembre 2005
Elle affirme que les parties souhaitaient que le nouveau code de 1997 régisse leur litige (article 1507 § 3 du nouveau code civil).
ECLI:CE:ECHR:2013:0725JUD004646010
25 juillet 2013
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 6 §§ 1 ET 3 c) DE LA CONVENTION 19.
ECLI:CE:ECHR:2020:1006DEC006356612
6 octobre 2020
EN DROIT ARTICLE 3 DE LA CONVENTION 30.
ECLI:CE:ECHR:2013:0314JUD002611810
14 mars 2013
vigueur le 1 er juin 2010, et dont les dispositions pertinentes en l’espèce se lisent comme suit : « 3.
ECLI:CE:ECHR:2018:0220DEC001999410
20 février 2018
Partant, il convient de rejeter le grief comme étant manifestement mal fondé, en application de l’article 35 §§ 3 a) et 4 de la Convention. 34.