CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0112JUD004088407

Admin. suprême

12 janvier 2021

12 janvier 2021

    The application concerns the applicant’s criminal conviction for membership of an illegal organisation under Article 314 § 2 of the Criminal Code on the basis of Articles 220 § 7 and 314

Page 66 sur 777

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:1026DEC001547202

Admin. suprême

26 octobre 2004

26 octobre 2004

This may concern inter alia religious activities within or outside the classroom.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0427JUD005021099

Admin. suprême

27 avril 2004

27 avril 2004

communications could consist, inter alia , of a “settled administrative practice”.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0329DEC004962899

Admin. suprême

29 mars 2001

29 mars 2001

On the same day the High Court upheld the City Court’s judgment on the basis of the evidence as set out above.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-112515

Admin. suprême

9 juillet 2012

9 juillet 2012

On 6 August 2004 the first applicant appealed against this decision, stating, inter alia , that the Inspectorate had come to an erroneous factual and legal conclusion, leading to the ultimate confiscation

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:1202DEC001621590

Admin. suprême

2 décembre 1992

2 décembre 1992

  The Federal Tax Administration claimed inter alia that S. had committed the offences intentionally (vorsätzlich).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0928DEC004548609

Admin. suprême

28 septembre 2010

28 septembre 2010

In fixing the length of the sentence, the Regional Court, inter alia , took into consideration as mitigating factors that the offences dated back more than ten years and that there was an undue delay “

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:0325DEC003108321

Admin. suprême

25 mars 2025

25 mars 2025

    In February 2020 the applicant lodged an individual application with the Constitutional Court, alleging, inter alia , a violation of his right to education. 9.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0927DEC004684199

Admin. suprême

27 septembre 2001

27 septembre 2001

In its decision, the Department held, inter alia, that Radio Tropic had been preferred, since it broadcast music from the Caribbean, from Latin America and Asia as well as news in different languages and

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:0604JUD000616113

Admin. suprême

4 juin 2020

4 juin 2020

    On the basis of that decision, the first applicant received advance payment of her pension until 31 December 2000. 10.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0111JUD002160916

Admin. suprême

11 janvier 2022

11 janvier 2022

Indeed, the measures taken against the applicant were taken on the basis of those criminal proceedings.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:0308DEC001336587

Admin. suprême

8 mars 1988

8 mars 1988

THUNE                 Sir   Basil HALL               

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0527DEC001342587

Admin. suprême

27 mai 1991

27 mai 1991

DANELIUS              Sir   Basil HALL              MM.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-111099

Admin. suprême

13 avril 2012

13 avril 2012

Moreover, the expert reports on the basis of which he had been convicted had clearly stated that in the articles in question there were no calls to extremism.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:1014DEC001638190

Admin. suprême

14 octobre 1991

14 octobre 1991

  After approximately two months' basic training, he received ten days' leave before going to the Iranian/Iraqi front.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:1217JUD001935904

Admin. suprême

17 décembre 2009

17 décembre 2009

    Provisions of the Basic Law and case-law of the Federal Constitutional Court 57.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0423DEC004601599

Admin. suprême

23 avril 2002

23 avril 2002

The applicant appealed and on 28 May 1997 the Białystok Court of Appeal, composed, inter alia , of Ms. Justice W.P.K., who had in the meantime been promoted, upheld the contested decision.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0515DEC002855495

Admin. suprême

15 mai 1996

15 mai 1996

  He submitted inter alia that he could not be held responsible for missing the time-limit as he was in hospital during its last days.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-113323

Admin. suprême

22 novembre 2011

22 novembre 2011

The doctor suggested that the applicant have a consultation with a specialist and, inter alia , issued a referral for the applicant to undergo an alpha-fetoprotein (“AFP”) test.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0825DEC007432101

Admin. suprême

25 août 2005

25 août 2005

The new Law stated that conditional release should not be applied to persons who had committed offences under, inter alia , Article 168 of the Criminal Code.

Source officielle