CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0112JUD004088407
12 janvier 2021
The application concerns the applicant’s criminal conviction for membership of an illegal organisation under Article 314 § 2 of the Criminal Code on the basis of Articles 220 § 7 and 314
Page 66 sur 777
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:1026DEC001547202
26 octobre 2004
This may concern inter alia religious activities within or outside the classroom.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2004:0427JUD005021099
27 avril 2004
communications could consist, inter alia , of a “settled administrative practice”.
ECLI:CE:ECHR:2001:0329DEC004962899
29 mars 2001
On the same day the High Court upheld the City Court’s judgment on the basis of the evidence as set out above.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-112515
9 juillet 2012
On 6 August 2004 the first applicant appealed against this decision, stating, inter alia , that the Inspectorate had come to an erroneous factual and legal conclusion, leading to the ultimate confiscation
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:1202DEC001621590
2 décembre 1992
The Federal Tax Administration claimed inter alia that S. had committed the offences intentionally (vorsätzlich).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0928DEC004548609
28 septembre 2010
In fixing the length of the sentence, the Regional Court, inter alia , took into consideration as mitigating factors that the offences dated back more than ten years and that there was an undue delay “
ECLI:CE:ECHR:2025:0325DEC003108321
25 mars 2025
In February 2020 the applicant lodged an individual application with the Constitutional Court, alleging, inter alia , a violation of his right to education. 9.
ECLI:CE:ECHR:2001:0927DEC004684199
27 septembre 2001
In its decision, the Department held, inter alia, that Radio Tropic had been preferred, since it broadcast music from the Caribbean, from Latin America and Asia as well as news in different languages and
ECLI:CE:ECHR:2020:0604JUD000616113
4 juin 2020
On the basis of that decision, the first applicant received advance payment of her pension until 31 December 2000. 10.
ECLI:CE:ECHR:2022:0111JUD002160916
11 janvier 2022
Indeed, the measures taken against the applicant were taken on the basis of those criminal proceedings.
ECLI:CE:ECHR:1988:0308DEC001336587
8 mars 1988
THUNE Sir Basil HALL
ECLI:CE:ECHR:1991:0527DEC001342587
27 mai 1991
DANELIUS Sir Basil HALL MM. F.
ECLI:CEDH:001-111099
13 avril 2012
Moreover, the expert reports on the basis of which he had been convicted had clearly stated that in the articles in question there were no calls to extremism.
ECLI:CE:ECHR:1991:1014DEC001638190
14 octobre 1991
After approximately two months' basic training, he received ten days' leave before going to the Iranian/Iraqi front.
ECLI:CE:ECHR:2009:1217JUD001935904
17 décembre 2009
Provisions of the Basic Law and case-law of the Federal Constitutional Court 57.
ECLI:CE:ECHR:2002:0423DEC004601599
23 avril 2002
The applicant appealed and on 28 May 1997 the Białystok Court of Appeal, composed, inter alia , of Ms. Justice W.P.K., who had in the meantime been promoted, upheld the contested decision.
ECLI:CE:ECHR:1996:0515DEC002855495
15 mai 1996
He submitted inter alia that he could not be held responsible for missing the time-limit as he was in hospital during its last days.
ECLI:CEDH:001-113323
22 novembre 2011
The doctor suggested that the applicant have a consultation with a specialist and, inter alia , issued a referral for the applicant to undergo an alpha-fetoprotein (“AFP”) test.
ECLI:CE:ECHR:2005:0825DEC007432101
25 août 2005
The new Law stated that conditional release should not be applied to persons who had committed offences under, inter alia , Article 168 of the Criminal Code.