CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0703JUD001325507
3 juillet 2014
In a letter in reply dated 4 October 2006, the director of one of those establishments at the material time (Mr Engels) said that there was no register recording pupils on the basis of their nationality
Page 63 sur 84
CASELAW;REPORTS;ENG
ECLI:CE:ECHR:1993:0630REP001515389
30 juin 1993
Court H.R., Engel and Others judgment of 8 June 1976, Series A no. 22, p. 23, para. 54). 46.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0424JUD001649720
24 avril 2025
The Court reiterates that the assessment of the applicability of Article 6 under its criminal limb is based on three criteria, commonly known as the “Engel criteria”
ECLI:CE:ECHR:1992:1216JUD001294587
16 décembre 1992
Of course, the freedom of expression guaranteed by Article 10 (art. 10) applies to servicemen just as it does to other persons within the jurisdiction of the Contracting States (see the Engel and Others
ECLI:CE:ECHR:2025:1218JUD003381822
18 décembre 2025
As to the criminal limb, the Government submitted that the proceedings were not “criminal” within the autonomous meaning of the Convention (they referred to Engel and Others v.
ECLI:CE:ECHR:2022:0623JUD001975013
23 juin 2022
In the light of the above-mentioned [ Engel ] criteria, the Constitutional Court concludes that disciplinary proceedings against judges of general courts are not proceedings for the determination
PRESS;GENERAL;ENG
ECLI:CEDH:003-664715-671208
5 décembre 2002
The applicant was committed for trial in the Milan District Court in six sets of proceedings, namely the Eni-Sai, Banco Ambrosiano, Enimont, Metropolitana Milanese, Cariplo and Enel cases.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-116295
6 décembre 2012
G e n era l meas u res I n i t s judg m en t , th e Eu r opea n Cour t cha l l enge d t h e approa c h t ake n b y t h e do m e s t i c c our t s w h e n re j ect i n g t h e appl i can t
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-116541
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1994:1130DEC002120793
30 novembre 1994
added, as obiter dictum: <Dutch> "Voor zover aan het middel voorts ten grondslag ligt de stelling, dat de rechter-commissaris onder geen enkele
Chambre 2-4
6a0ee21fcdc6046d476d141a
1 avril 2026
En outre, dans le même délai, la société [A] [M] s'engage à se désiner de son instance et de son action dans le endre de l'affaire actuellement entélée sous le nuendro 2023041917 devant le Tribunal des
civ2
ECLI:FR:CCASS:2011:C200733
7 avril 2011
de la Société BOSSU CUVELIER adressée à la SARL NORTEC pour de l'outillage ne fait pas la preuve évidemment que les intérimaires utilisaient leur outillage personnel ; que la situation de la société ENDEL
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1993:0505DEC001900891
5 mai 1993
1383 van het Burgerlijk Wetboek, niet meer te oordelen heeft over de gegrondheid van de tegen de beklaagde ingestelde strafvordering, doch enkel
ECLI:CE:ECHR:2003:0717JUD002533794
17 juillet 2003
I saw that thing about Enel [the Italian electric energy producing company].”
ECLI:CE:ECHR:1994:0119DEC001646290
19 janvier 1994
D.H. arrêt Engel et autres du 8 juin 1976, série A n° 22, p. 32, par. 77).
ECLI:CE:ECHR:1988:0505DEC001244686
5 mai 1988
Court H.R., Engel and Others judgment of 8 June 1976, Series A No. 22) the Commission finds that such transfer decisions contain no elements which could make the applicant the object of a criminal
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2003:1127JUD004535599
27 novembre 2003
au sens de l'article 5, il faut partir de sa situation concrète et prendre en compte un ensemble de critères, comme le genre, la durée et les modalités de l'exécution de la mesure considérée (arrêts Engel
ECLI:CE:ECHR:1986:0505DEC001134985
5 mai 1986
Engel and others, judgment of 8.6.1976).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0309DEC003611704
9 mars 2010
the attendance and examination of every witness on the accused’s behalf: its essential aim, as is indicated by the words ‘under the same conditions’, is a full ‘equality of arms’ in the matter” (see Engel
ECLI:CE:ECHR:2009:0402JUD003121103
2 avril 2009
liberté au sens de l’article 5, il faut partir de sa situation concrète et prendre en compte un ensemble de critères, comme le genre, la durée et les modalités de l’exécution de la mesure considérée ( Engel