CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0624JUD003101617

Admin. suprême

24 juin 2021

24 juin 2021

Subsequent medical records noted that the applicant had been diagnosed as suffering, inter alia , from post-traumatic stress disorder.

Source officielle

Page 62 sur 777

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:1109JUD004727415

Admin. suprême

9 novembre 2017

9 novembre 2017

    The German Basic Law 29.     Article 2 § 2 of the Basic Law reads: “Every person shall have the right to life and physical integrity.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0911DEC003496497

Admin. suprême

11 septembre 2001

11 septembre 2001

Accordingly there was a basis for awarding her compensation under section 3-5 (1) b of the Damage Compensation Act.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2004:0427DEC000837403

Admin. suprême

27 avril 2004

27 avril 2004

The Government's arguments have not given any basis for departing from this analysis in the present case.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:0406DEC002055592

Admin. suprême

6 avril 1994

6 avril 1994

<Translation>      "The Court of Appeal, by rejecting the ground of      defence, as stated above under (...), has found on the      basis

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0513DEC002958396

Admin. suprême

13 mai 1996

13 mai 1996

  They stated inter alia that the other tenants in the apartment had given their prior consent to the transaction as required by the law.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1213DEC002225511

Admin. suprême

13 décembre 2011

13 décembre 2011

On 21 November 2000 she applied for a residence permit on the basis of her marriage. She did not therefore pursue the asylum application.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0202DEC004369905

Admin. suprême

2 février 2010

2 février 2010

On 31 December 2002 the Diyarbakır Administrative Court dismissed the applicant's request on the ground, inter alia , that, since the disciplinary investigation had established that another person had

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-142755

Admin. suprême

2 avril 2014

2 avril 2014

It held inter alia that although the child had refused to have contact with the applicant, it was in the best interest of the child to have contact with him given that the applicant did not endanger his

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-223893

Admin. suprême

28 février 2023

28 février 2023

They supported their arguments by reference, inter alia, to the findings of the majority of the Supreme Court in the case of Maria Koutselini-Ioannidou v.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-230016

Admin. suprême

6 décembre 2023

6 décembre 2023

The applicants challenged the measure before the competent domestic courts, arguing, inter alia , that some of the confiscated assets had been acquired before and after the period in which the second applicant

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:1113JUD005732500

Admin. suprême

13 novembre 2007

13 novembre 2007

In that connection, they relied on, inter alia , Articles 3 and 14 of the Convention and Article 2 of Protocol No. 1.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-194147

Admin. suprême

28 mai 2019

28 mai 2019

He resided in Russia on the basis of temporary residence permits. The last permit issued to the applicant was valid until 23 April 2015.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-155540

Admin. suprême

27 mai 2015

27 mai 2015

In his submission, the lawyer stated, inter alia , that the applicant whom he had met at 11.30 a.m. on 21 May 2007 had been experiencing pain in various parts of his body.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0308DEC006405600

Admin. suprême

8 mars 2005

8 mars 2005

His lawyer argued, inter alia , that hearing the case in private had been unlawful for a number of reasons.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:0227DEC002322994

Admin. suprême

27 février 1995

27 février 1995

s office had been unlawful holding, inter alia, that it had not become apparent that Mr. A. was the applicant's lawyer.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2017:0103DEC005616716

Admin. suprême

3 janvier 2017

3 janvier 2017

    The US Department of State 2015 Report on International Religious Freedom – Iran, 10   August 2016, section II, stated, inter alia : “The constitution states all citizens shall enjoy

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-127376

Admin. suprême

27 septembre 2013

27 septembre 2013

his detention in Belarus on the basis of the detention order of 14 September 2000 had been unlawful.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:1020DEC002935795

Admin. suprême

20 octobre 1997

20 octobre 1997

       Article 100 para. 1 of the Basic Law provides inter alia that, if a court considers that a statute on whose validity its decision depends is unconstitutional, the proceedings

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:0227DEC003045496

Admin. suprême

27 février 1997

27 février 1997

         Article 100 para. 1 of the Basic Law provides inter alia that, if a court considers unconstitutional a law the validity of which is relevant to its decision, the

Source officielle