CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0711DEC001110604

Admin. suprême

11 juillet 2006

11 juillet 2006

The basic condition stated in Article 172 is regarded as having been met.

Source officielle

Page 56 sur 777

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:1206DEC001323409

Admin. suprême

6 décembre 2011

6 décembre 2011

    On the same day the District Court, on the basis of an investigator’s motion, detained the applicant on remand for two months.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0608DEC001455889

Admin. suprême

8 juin 1990

8 juin 1990

BATLINER         Sir   Basil HALL         MM.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0117DEC001384388

Admin. suprême

17 janvier 1991

17 janvier 1991

  He submitted several reasons of nullity, inter alia the lack of a legal basis for the applicant's detention in a mental hospital.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0529DEC004885217

Admin. suprême

29 mai 2018

29 mai 2018

Notwithstanding this, the court is in no doubt that also the basic requirement for preventive detention is fulfilled in this special case.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0224JUD006257809

Admin. suprême

24 février 2015

24 février 2015

    In the meantime, on 3 June 2008, an expert from the Ministry of Justice issued a report in which he had taken as the basis of his investigation the fact that the grey car had been moving

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0518DEC002897295

Admin. suprême

18 mai 1999

18 mai 1999

The applicant was a member of Parliament for many years and served, inter alia , as Minister of Justice from 1982 until January 1989.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:1008DEC005154899

Admin. suprême

8 octobre 2002

8 octobre 2002

On 25 February 1998 the Ministry of Justice proposed in writing that the court take relevant evidence and decide on its basis.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-165761

Admin. suprême

21 juillet 2016

21 juillet 2016

On 30 June 2011 the Olt County Court acquitted the applicant of the charges brought against him on the basis of the documentary and testimonial evidence.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:1018DEC006183112

Admin. suprême

18 octobre 2022

18 octobre 2022

Dursun , a lawyer practising in Istanbul; the decision to give notice of the complaint concerning the alleged unfairness of criminal proceedings on account of the applicant’s conviction on the basis of

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0602DEC003851005

Admin. suprême

2 juin 2009

2 juin 2009

On 14 May 1998 the applicant was informed in a police report of the classification of the offences as aiding and abetting embezzlement, forgery and use of forgery; he was also informed of the legal basis

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:0322JUD001347218

Admin. suprême

22 mars 2022

22 mars 2022

She prescribed, inter alia , the applicant’s inpatient treatment by a hepatologist.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0220DEC001924503

Admin. suprême

20 février 2007

20 février 2007

When a contract is declared null and void, each party must return the other party everything received from it on the basis of the contract... Article 198.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2007:0925DEC002878204

Admin. suprême

25 septembre 2007

25 septembre 2007

The decisions of the domestic courts had a basis in national law, namely section   1684 §   4 of the Civil Code.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2020:1015JUD000096512

Admin. suprême

15 octobre 2020

15 octobre 2020

On the basis of the applicant’s personal file and the testimony of Judge M.O.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:1001DEC001283687

Admin. suprême

1 octobre 1990

1 octobre 1990

  It stated inter alia as follows:   "Since several years the municipality of Södertälje has tried through different measures - the municipality has inter alia made use of the assignment right

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:0629DEC001551389

Admin. suprême

29 juin 1992

29 juin 1992

DANELIUS            Sir    Basil HALL            Mr.    F.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0606JUD001403109

Admin. suprême

6 juin 2019

6 juin 2019

The applicant did not respond to the offer as she believed the authorities’ demand had no legal basis. 15.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0113JUD004423006

Admin. suprême

13 janvier 2015

13 janvier 2015

On the basis of the conditions set forth in this Article, restrictions may also be imposed on the expression of religious beliefs. B.

Source officielle
CE

CASELAW;REPORTS;ENG

ECLI:CE:ECHR:1995:1202REP002200993

Admin. suprême

2 décembre 1995

2 décembre 1995

In his testimony he disclosed, inter alia, information pertaining to the applicant.   51.

Source officielle