CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2012:0724JUD001899904
24 juillet 2012
Royaume-Uni , n o 33394/96, § 30, CEDH 2001-VII ; İlhan c. Turquie [GC], n o 22277/93, § 87, CEDH 2000-VII ; Gennadiy Naumenko c.
Page 55 sur 69
ECLI:CE:ECHR:2011:0215JUD002485703
15 février 2011
Roumanie, n o 41124/02, § 45, 14 décembre 2006, et İlhan c.
ECLI:CE:ECHR:2011:1108JUD002360708
8 novembre 2011
mentionnés par le Gouvernement, que ces recours n’étaient pas à épuiser au titre de l’article 3 de la Convention, en l’absence d’une enquête officielle effective au plan interne (voir, parmi d’autres, İlhan
ECLI:CE:ECHR:2009:0421JUD004736899
21 avril 2009
A considérer même que la vulnérabilité du requérant, du fait de son jeune âge, puisse justifier l’omission de l’intéressé devant les autorités judiciaires (voir, mutatis mutandis , İlhan
ECLI:CE:ECHR:2008:0610JUD005055006
10 juin 2008
médicaux appropriés, et, plus généralement, la détention d’une personne malade dans des conditions inadéquates, peut en principe constituer un traitement contraire à l’article 3 (voir, par exemple, İlhan
Chambre A - Civile
69f1a151cdc6046d47ee7283
28 avril 2026
COUR D'APPEL D'[Localité 1] CHAMBRE A - CIVILE MP/ILAF ARRET N°: AFFAIRE N° RG 24/00986 - N° Portalis DBVP-V-B7I-FKMS ordonnance du 21 décembre 2023 Juge de la mise en état de Tribunal
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0205JUD003219807
5 février 2013
In this connection they emphasised that, unlike in İlhan v.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2007:0213DEC003414003
13 février 2007
France , n o 33951/96, § 91, CEDH 2000 ‑ IX ; İlhan c. Turquie [GC], n o 22277/93, § 90, CEDH 2000 ‑ VII).
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2025:0227JUD001927420
27 février 2025
circumstances of the present case, place an excessive burden on him, especially when it is first incumbent on the Government to respect their obligations emanating from domestic law (see mutatis mutandis, İlhan
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2018:0515DEC004810613
15 mai 2018
obligation d’administrer les soins médicaux nécessaires, la Cour rappelle que le manque de soins médicaux appropriés peut en principe constituer un traitement contraire à l’article 3 de la Convention ( İlhan
ECLI:CE:ECHR:2008:1113JUD000024903
13 novembre 2008
cannot leave it to the initiative of the next of kin either to lodge a formal complaint or to take responsibility for the conduct of any investigatory procedure (see, for example, mutatis mutandis , İlhan
ECLI:CE:ECHR:2018:0703JUD006475213
3 juillet 2018
It must then examine whether, given all the circumstances of the case, the applicant did everything that could reasonably be expected of him or her to exhaust domestic remedies (see İlhan v.
ECLI:CE:ECHR:2003:0311DEC004714899
11 mars 2003
Lesdits recours doivent exister à un degré suffisant de certitude, en pratique comme en théorie, sans quoi leur manquent l’effectivité et l’accessibilité voulues ( Ilhan c.
ECLI:CE:ECHR:2003:0722JUD002420994
22 juillet 2003
of the victim, to make a complaint concerning allegations by her of violations of the Convention, in particular having regard to her vulnerable position in the special circumstances of this case (see İlhan
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:0904DEC003859597
4 septembre 2001
domestic body, at least in substance and in compliance with the formal requirements laid down in domestic law, but not that recourse should be had to remedies which are inadequate and ineffective ( see Ilhan
ECLI:CE:ECHR:2000:1109DEC003778997
9 novembre 2000
3290, § 102 ; voir également Ilhan c. Turquie [GC], n o 22277/93, CEDH 2000-VIII, § 92).
1ère Chambre section B
68f07f4747396eb608bc064c
13 octobre 2025
COUR D'APPEL D'ANGERS 1ERE CHAMBRE SECTION B LP/ILAF ARRET N°: AFFAIRE N° RG 24/02066 - N° Portalis DBVP-V-B7I-FM4W jugement du 21 Novembre 2024 TJ hors JAF, JEX, JLD, J.
69679c94cdc6046d474545d1
13 janvier 2026
COUR D'APPEL D'[Localité 6] CHAMBRE A - CIVILE IG/ILAF ARRET N° AFFAIRE N° RG 21/00089 - N° Portalis DBVP-V-B7F-EYGM jugement du 15 décembre 2020 TJ hors JAF, JEX, JLD, J.
ECLI:CE:ECHR:2006:0928DEC006779701
28 septembre 2006
a violation of the Convention, in particular when the victim is in a vulnerable position, for example, when he or she may claim to be a victim of severe ill-treatment in violation of Article 3 (see İlhan
669b52f7a3418ee2ae72d0c6
15 juillet 2024
COUR D'APPEL D'ANGERS 1ERE CHAMBRE SECTION B MCPC/ILAF ARRET N°: AFFAIRE N° RG 22/00090 - N° Portalis DBVP-V-B7G-E6DR jugement du 30 Novembre 2021 TJ hors JAF, JEX, JLD, J.