CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-115911
11 décembre 2012
The Municipal Court described the applicant’s assertions as lacking any factual basis and being aimed solely at harming the honour and reputation of Mr N.B., a highly respected member of the Novi
Page 53 sur 777
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2016:0112JUD002507706
12 janvier 2016
As rising poverty and unemployment in urban centres prevent them from reintegrating into society, many will need basic assistance. ...
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:1014DEC001990592
14 octobre 1992
He submitted, inter alia, that no reasons had been given why he should not be allowed to see his children, in particular as he did not abuse drugs.
ECLI:CE:ECHR:1989:0118DEC001281087
18 janvier 1989
On 28 February 1985 the Government decided that there was no basis for paying compensation to the applicant.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0212JUD002190604
12 février 2008
Andreas Costa Aristodemou, alias Yiouroukkis .
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2008:0318DEC003337503
18 mars 2008
In March 1999 she entered into an intimate relationship with the applicant and they met on a regular basis. She became pregnant in August 1999.
ECLI:CE:ECHR:2017:0518JUD004092705
18 mai 2017
First, the domestic authorities retroactively altered the legal basis for the police inspection.
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-1866
4 novembre 2008
Those resident elsewhere continued to receive the basic State pension, but this was frozen at the rate payable on the date they left the United Kingdom.
ECLI:CEDH:002-11399
17 novembre 2016
orders to leave the country, on 26 September 2011, until their departure for Serbia, on 25 October 2011, they had not been provided with reception facilities enabling them to meet their basic
ECLI:CEDH:001-120354
7 mai 2013
On 19 April 2011 the applicant asked to be released, relying inter alia on a letter from his doctor in Austria concerning his treatment and recommendations after surgery for cancer in 2008
ECLI:CEDH:001-170374
14 décembre 2016
Section 66 provides, inter alia , that the investor pays for the communal charges of the development land.
ECLI:CE:ECHR:2008:0506DEC002442903
6 mai 2008
Eventually, on 7 May 2007 the Donetsk Regional Court of Appeal quashed inter alia the decision of 30 July 2003 and remitted this matter for a fresh consideration.
ECLI:CEDH:001-127405
24 septembre 2013
He thus enabled D.Š. to unlawfully make a profit between 15.000 and 20.000 euros (EUR) on a monthly basis by using somebody else’s property.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2018:0529DEC005661915
29 mai 2018
Accordingly, the decision was taken on the basis of the material before it.
ECLI:CEDH:001-113184
29 août 2012
On an unspecified date, a new forensic report was delivered on the basis of the previous medical reports and without a fresh examination of the applicant.
ECLI:CE:ECHR:2005:1006DEC002160402
6 octobre 2005
The criminal proceedings brought against the applicant – in which he stood accused of, inter alia , leading a criminal organisation, importation of about 317 kilograms of cocaine and possession of XTC,
ECLI:CE:ECHR:2008:0617JUD003228304
17 juin 2008
A television and radio broadcasting licence shall be granted for a particular available frequency on the basis of a call for tenders...”
ECLI:CE:ECHR:2019:0404JUD003653817
4 avril 2019
It found, inter alia , that the extradition request met all formal requirements, and that it was permissible to proceed on the basis of the de facto reciprocity between Bulgaria and Iran.
ECLI:CE:ECHR:2025:1113JUD000577817
13 novembre 2025
They further alleged that a detailed legal basis for the actions of the agent of the NSS had also been provided by two classified orders of the Director of the NSS, which had been issued on the basis of
ECLI:CE:ECHR:2018:0605DEC002438710
5 juin 2018
They relied, inter alia , on Article 10 of the Convention and the Court’s case-law. 13.