CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0412JUD004813099
12 avril 2007
whereas in cases of serious ill ‑ treatment by State agents the alleged breach of Article 3 cannot be remedied exclusively through the payment of compensation (see, among many other authorities, İlhan
Page 52 sur 69
ECLI:CE:ECHR:2018:1023JUD007537813
23 octobre 2018
This would ensure that the application was brought with the consent of the victim of the alleged breach and would avoid actio popularis applications (see İlhan v.
ECLI:CE:ECHR:2005:0920JUD002730995
20 septembre 2005
The relevant domestic law and practice are set out in the judgment of İlhan v. Turkey ([GC], no. 22277/93, §§ 35-46, ECHR 2000-VII). THE LAW I.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2007:0531DEC002682806
31 mai 2007
The tenth applicant, Mr Ilfan Sadik Ademi, was born in 1952. He lives in Germany. The eleventh applicant, Mr Zoran Minić, was born in 1972. He lives in Serbia. 2.
ECLI:CE:ECHR:2023:1024JUD006895817
24 octobre 2023
reiterates that in order to lodge an application under Article 34 of the Convention, an individual must be able to show that he or she was “directly affected” by the measure complained of (see İlhan
ECLI:CE:ECHR:2009:1217JUD003270404
17 décembre 2009
Russia , nos. 57947/00, 57948/00 and 57949/00, § 174, 24 February 2005; and İlhan v. Turkey [GC], no. 22277/93, § 75, ECHR 2000-VII). 94.
ECLI:CE:ECHR:2015:1013JUD001132714
13 octobre 2015
as a whole, demonstrates that it covers not only intentional killing but also situations where it is permitted to use force which may result, as an unintended outcome, in the deprivation of life (see İlhan
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2017:1107JUD004362913
7 novembre 2017
It must then examine whether, in all the circumstances of the case, the applicant did everything that could reasonably be expected of him or her to exhaust domestic remedies (see İlhan v.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2006:1019JUD004133598
19 octobre 2006
Turquie , n o 36749/97, §§ 70-77, 13 septembre 2005, Kaya , précité, § 108, et İlhan , precité, § 103). IV. SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION 56.
ECLI:CE:ECHR:2005:1018JUD007583301
18 octobre 2005
Toutefois, le recours exigé par l’article 13 doit être « effectif » en fait comme en droit (par exemple, arrêt İlhan c. Turquie [GC], n o 22277/93, § 97, CEDH 2000-VII). 41.
ECLI:CE:ECHR:2005:0407JUD005648300
7 avril 2005
obligations under Article 13 varies depending on the nature of the applicant's complaint; however, the remedy required by Article 13 must be “effective” in practice as well as in law (see, for example, Ilhan
ECLI:CE:ECHR:2003:0327JUD005290399
27 mars 2003
Toutefois, le recours exigé par l'article 13 doit être « effectif » en pratique comme en droit (voir, par exemple, İlhan c. Turquie [GC], n o 22277/93, § 97, CEDH 2000-VII).
ECLI:CE:ECHR:2005:0628JUD003504497
28 juin 2005
Turquie , arrêt du 25 septembre 1997, Recueil 1997-VI, pp. 1895-1896, § 103 ; pour la discussion sur cette question, voir İlhan c.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2024:0606DEC003992022
6 juin 2024
Although the failure to comply with such an obligation may have consequences for the right protected under Article 13, the procedural obligation of Article 2 is seen as a distinct obligation ( see İlhan
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-234583
25 juin 2024
Türkiye 19/12/2022 Ümit KURU 1983 Adana Turkish İlhan ÖNGÖR 188. 1469/23 Uslu v. Türkiye 18/10/2022 Serkan USLU 1984 Eskişehir Turkish Kamile KILDAN 189. 1595/23 Danışman v.
Chambre A - Civile
69f1a158cdc6046d47ee72ef
28 avril 2026
COUR D'APPEL D'[Localité 1] CHAMBRE A - CIVILE GG/ILAF ARRET N°: AFFAIRE N° RG 24/00906 - N° Portalis DBVP-V-B7I-FKFA ordonnance du 25 avril 2024 Juge de la mise en état du MANS n° d'inscription
69f1a15fcdc6046d47ee7385
COUR D'APPEL D'ANGERS CHAMBRE A - CIVILE MP/ILAF ARRET N°: AFFAIRE N° RG 24/00544 - N° Portalis DBVP-V-B7I-FJKY jugement du 27 février 2024 TJ hors JAF, JEX, JLD, J.
ECLI:CE:ECHR:2016:0614DEC004183110
14 juin 2016
Haydar KORKMAZ 01/01/1965 Malatya Ayfer YİGİTOĞLU 08/07/1972 Malatya Tarik GÖKÇEN 08/12/1962 Malatya Ali YİĞİTOĞLU 05/01/1970 Malatya Hasan ARAR 01/09/1966 Malatya Tacettin ŞAŞ 26/10/1968 Malatya Savaş İLHAN
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2020:1124DEC006232309
24 novembre 2020
Istanbul Requête n o 64965/09 N o Prénom NOM Année de naissance Nationalité Lieu de résidence 1 Ceyhun GÖKSUN 1949 turc Istanbul 2 Aliye Hülya GÖKSUN 1945 turque Istanbul 3 İlhan
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0706DEC006211411
6 juillet 2021
plus généralement, la détention d’une personne malade dans des conditions inadéquates peuvent en principe constituer un traitement contraire à l’article 3 de la Convention (voir, par exemple, İlhan