CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0208DEC003521497
8 février 2000
They also complain that they are subjected to discrimination in the enjoyment of the above-mentioned rights because, inter alia , of their national origin, culture and religion contrary to Article 14 of
Page 52 sur 777
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:1005DEC001213986
5 octobre 1987
THUNE Sir Basil HALL MM. F.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0711DEC004279620
11 juillet 2023
On 20 March 2019 the applicant’s two children (X, born in 2014, and Y, born in 2015) were placed in foster care on an emergency basis.
ECLI:CE:ECHR:1989:0712DEC001294787
12 juillet 1989
One part, equal to 25% of the basic fee and once considered roughly to cover the costs of running a practice, is regulated according to the official price index.
ECLI:CE:ECHR:2006:0126DEC001475503
26 janvier 2006
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this part of the application.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2012:0117JUD002957609
17 janvier 2012
However, this scale was not to be used formally but the extent of protection should be interpreted on a case by case basis.
ECLI:CE:ECHR:2024:0130JUD005906521
30 janvier 2024
The amount of the pension was calculated on the basis of the following: the amount of the basic pension ( bazinė pensija ), which was established by the relevant authorities and reviewed on a regular basis
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-154290
8 avril 2015
The applicants live in a caravan and have no access to basic infrastructure such as water, sewage, sanitation and electricity.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2019:0214JUD005476910
14 février 2019
The company based its claim, inter alia , on valuation reports prepared at its request by Oliver Group LLC, a licensed valuation company.
ECLI:CE:ECHR:2024:1112JUD001417123
12 novembre 2024
A number of criteria concerning, inter alia , income and housing have to be fulfilled. 18 .
ECLI:CEDH:001-171870
10 février 2017
On 17 July 2012 the applicant filed a report with the Prosecutor General and the Head of the Special Investigative Service, requesting them to institute criminal proceedings on account of, inter alia ,
CASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-14592
21 avril 2026
Article 3 Degrading punishment Inhuman punishment New mandatory ex officio mechanism of executive review of life-sentences after twenty‑eight years of detention: no violation Facts – In response, inter alia
ECLI:CE:ECHR:2021:1014DEC006977617
14 octobre 2021
It was established that, inter alia , the applicant company had failed to declare income tax on certain sales transactions and had wrongfully declared deductible expenses. 8 .
ECLI:CE:ECHR:2015:0115JUD004814409
15 janvier 2015
Therefore, the Chamber assumes, in sum, that the core events described by the witness have a factual basis, that is, that the accused actually carried out sexual assaults on his daughter in his car.
ECLI:CE:ECHR:2017:0307DEC002569810
7 mars 2017
She argued, inter alia , that the lower courts’ decision to dismiss her request for additional evidence had been unjust.
ECLI:CE:ECHR:2017:0110JUD002908612
10 janvier 2017
Restrictions on fundamental rights must have a legal basis. Significant restrictions must have their basis in a federal act.
ECLI:CE:ECHR:2015:0421DEC005781213
21 avril 2015
On the same day the police interviewed the first applicant, who told them that A had frequented restaurant Y on a daily basis.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0601JUD002297805
1 juin 2010
Respect for human dignity also lay at the heart of Article 104 § 1, second sentence, of the Basic Law and Article 3 of the Convention.
ECLI:CE:ECHR:2009:0407JUD000483406
7 avril 2009
Gheorghe Straisteanu is being charged on the basis of evidence which has been extracted under torture.
ECLI:CE:ECHR:2017:1017DEC002514116
17 octobre 2017
It held therefore that the general situation in Lebanon did not in itself constitute a sufficient basis for granting asylum.