AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0316DEC002732395
16 mars 2000
16 mars 2000
The applicant appealed further, adducing, inter alia, an extract from the Finnish population register which was dated 6 April 1994 and indicated that he had been resident in Finland since April
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:0511DEC001787891
11 mai 1992
11 mai 1992
THUNE Sir Basil HALL MM. F.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-148129
22 octobre 2014
22 octobre 2014
Article 78 provides, inter alia , that a search may only be ordered by a reasoned decision issued by a court of law. The suspect shall be entitled to the presence of his counsel. 11.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-111597
24 mai 2012
24 mai 2012
The Court of Appeal, inter alia , established that although the applicant had divorced A.G., she had maintained a family-like relationship with him and expressed her annoyance with M.G.’s actions in the
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-153957
27 mars 2015
27 mars 2015
It relied inter alia on the decision of 29 September 2008 which had rejected the merits of the applicant company’s action and had lifted the injunction. B.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-157917
14 septembre 2015
14 septembre 2015
The applicant, through counsel, argued against such placement, contending, inter alia , that there was no risk of reoffending since he had never been criminally convicted in the Netherlands before.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0907DEC003337596
7 septembre 2000
7 septembre 2000
The applicant appealed against both decisions, arguing, inter alia , that the decision to terminate her post had not been supported by adequate reasons, had not been preceded by statutory
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1106JUD004457498
6 novembre 2006
6 novembre 2006
The banks were to be transformed from associated and basic banks into joint stock companies. 34.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1987:0304DEC001135685
4 mars 1987
4 mars 1987
All forms of care provided for in the Act are, with a few exceptions, offered on a voluntary basis.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:0105JUD003320296
5 janvier 2000
5 janvier 2000
The request was made pursuant to Article 37 of Royal Decree no. 363 of 1913, which provides, inter alia , that a work of art kept in accordance with the provisions of the decree may be returned to the
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-155936
10 juin 2015
10 juin 2015
He argued, inter alia , that it was absurd to hold that the mental suffering flowing from unlawful detention could only be established on the basis of medical expert evidence.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0824DEC004218698
24 août 1999
24 août 1999
He stated, inter alia , that on 2 June 1995 he had given Ms H an internal examination and that she had then demonstrated the “cat” exercise on the floor.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2009:0707DEC003686803
7 juillet 2009
7 juillet 2009
In her further letter dated 17 November 2008, Mrs Milka Dupin mentioned, inter alia , that her husband had “ passed away a few years ago ”.
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-225007
5 mai 2023
5 mai 2023
He complained, inter alia, that the search had been carried out outside the eighteen-month time-limit, provided in section 22 of the Special Prosecutor’s Act: according to that legislative provision, the
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:1216DEC005096399
16 décembre 1999
16 décembre 1999
She claimed violations of, inter alia , Article 8 of the Convention and Article 13 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR).
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2010:0216JUD001620705
16 février 2010
16 février 2010
The case had been somewhat complex as the parties had disagreed on the basic facts and had submitted a lot of material.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0430DEC007520312
30 avril 2013
30 avril 2013
Consequently, their applications were examined on the basis of a return to either Russia or Georgia.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1992:0109DEC001422088
9 janvier 1992
9 janvier 1992
In his 14-page appeal he complained inter alia that he had been fined without having had the possibility of defending himself at an oral hearing.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1991:1016DEC001532189
16 octobre 1991
16 octobre 1991
DANELIUS Sir Basil HALL MM. F.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG
ECLI:CE:ECHR:2020:0303DEC006799813
3 mars 2020
3 mars 2020
In the opinion of the successive interveners those premises had been allocated to him in 1970 as basic ( nužni smještaj ) or temporary accommodation ( privremeni smještaj ) in respect of which a specially
Source officiellePage 51 sur 777