CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Sociale E salle 4
639c1b7a78b63d05df1306ac
30 août 2022
du code du travail qu'il résulte de la lettre de licenciement qui fixe les limites du litige que les motifs y énoncés sont une succession d'absence sans justification ; Attendu qu'aux termes de l'article
Page 5 sur 1938
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2004:1123DEC005724600
23 novembre 2004
le motif prévu à l'article 67-1 b) du CPP.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2011:0614DEC001634307
14 juin 2011
Article 67 § 2 of the 2006 Code provided that a request for restoration of a time-limit could be filed within fourteen days of the date on which the impediment which had hindered the participant to the
ECLI:CE:ECHR:2017:0516DEC002768313
16 mai 2017
Under Article 67 § 2, a whole-life prisoner can be released on parole after having served at least twenty-five years of the sentence. 14.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-212588
23 septembre 2021
By Article 67 § 2 of the 1991 Constitution (see paragraph 37 below), members of the Assembly had to comply with the Constitution and the laws.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2014:0722JUD004990508
22 juillet 2014
The Government maintained that, as from 1 January 2010, the relevant provisions of the Criminal Code of 2005, namely Article 67 § 2 read in conjunction with Article 437 § 2, allowed for the
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2004:0217JUD004415898
17 février 2004
Les reconnaître comme une minorité serait contraire aux articles 67 § 2 et 81 § 1 de la Constitution [dans sa version antérieure] qui garantissent l'égalité des droits aux citoyens polonais.
ECLI:CE:ECHR:2023:0627JUD003665818
27 juin 2023
By Article 67 § 2 of the 1991 Constitution (see paragraph 41 below), members of the Assembly had to comply with the Constitution and the laws.
PRESS;FORTHCOMINGHEARINGS;FRA;FRE
ECLI:CEDH:003-1664308-1759408
22 mai 2006
magistrate ) qui siégeait écarta la demande, indiquant que le requérant était inculpé d’une infraction relevant d’un régime particulier et que lui-même n’était donc pas habilité à ordonner l’élargissement (article
ECLI:CE:ECHR:2006:1003JUD000054303
3 octobre 2006
67 § 2 de la loi de 2000 sur le terrorisme ( Terrorism Act ) et article 3 § 2 de la loi de 1996 sur l’état d’urgence en Irlande du Nord ( Northern Ireland (Emergency Provisions) Act )). 11.
comm
ECLI:FR:CCASS:2017:CO00543
20 avril 2017
47 de la loi n° 85-98 du 25 janvier 1985, repris à l'article L. 621-40, ancien, du code de commerce ; 2°/ que si le jugement prononcé par le tribunal de commerce de Pau le 6 juillet 2010 avait
soc
613723cfcd5801467740e70c
23 janvier 2002
plan, le commissaire à l'exécution du plan n'a pas été appelé dans la cause ; que la procédure ne peut être régularisée en appel par l'intervention du commissaire à l'exécution du plan puisque les articles
ECLI:CE:ECHR:2010:1026JUD002532905
26 octobre 2010
Reference was also made to Article 67 § 2 of the Code of Criminal Procedure.
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
Recognising them as such would be in breach of Articles 67 § 2 and 81 § 1 of the [former] Constitution, which guarantee Polish citizens equal rights.
ECLI:CE:ECHR:2015:0113DEC004979410
13 janvier 2015
L’article 67 (2) du code de procédure civile en vigueur à l’époque des faits (« le CPC ») prévoyait qu’un mandataire disposant d’un pouvoir général pouvait représenter une personne partie
ECLI:CE:ECHR:2004:0525DEC005119799
25 mai 2004
67 § 2 of the CCP).
ECLI:CE:ECHR:2001:1220JUD004415898
20 décembre 2001
Recognising them as such would have been in breach of Articles 67 § 2 and 81 § 1 of the [old] Constitution, which guarantee Polish citizens equal rights.
ECLI:CE:ECHR:2001:0517DEC004415898
17 mai 2001
ECLI:CE:ECHR:2003:0506DEC007436501
6 mai 2003
Selon l’article 67-2, le tribunal pouvait, pendant la phase préparatoire, mettre un inculpé en détention provisoire ou prolonger sa détention s’il existait un des motifs de détention énoncés à l’article
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2008:1202JUD002144703
2 décembre 2008
Toutefois, si le mandant n’a pas son domicile ou sa résidence en Roumanie, le droit de représentation en justice est présumé (article 67 §§ 2 et 3).