CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
Chambre sociale 4-4
68660f74bbe0ac41ca81b097
2 juillet 2025
Ce magistrat a rendu compte des plaidoiries dans le délibéré de la cour, composée de : Madame Aurélie PRACHE, Présidente, Monsieur Laurent BABY, Conseiller, Madame Nathalie GAUTIER, Conseillère,
Page 5 sur 8
CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:1999:0708JUD002353694
8 juillet 1999
Baka , Mr R. Maruste, Mr K. T raja , Mr F. G ölcüklü, ad hoc judge , and also of Mr P.J.
ECLI:CE:ECHR:1999:0928JUD002247993
28 septembre 1999
Baka, Mr R. Maruste and Mrs S. Botoucharova (Rule 24 § 3 and Rule 100 § 4). 6.
ECLI:CE:ECHR:1999:0708JUD002506794
Baka, Mr R. Maruste and Mrs S. Botoucharova (Rule 24 § 3 and Rule 100 § 4).
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-245317
4 septembre 2025
Türkiye 16/01/2023 Bahadır ATİK 1983 Ankara Turkish 14. 5430/23 Bahar v. Türkiye 13/01/2023 Taha BAHAR 1992 Samsun Turkish 15. 5431/23 Bektaş v.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0405JUD003872202
5 avril 2005
The Government, but not the applicant, filed observations on the merits (Rule 59 § 1). 7.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2000:1019DEC004007798
19 octobre 2000
Baka, Mr R. Türmen Mrs V. Stráznická, Mr P. Lorenzen, Mr E. Levits, Mr A. Kovler, judges , and Mr E.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2023:0711JUD001434717
11 juillet 2023
Türkiye 13/02/2019 Ömer Taha ÖZKAN 1981 Manisa Turkish Fatma BAHAR ÖZKAN 38. 13104/19 Cambolat v. Türkiye 13/02/2019 Yeliz CAMBOLAT 1980 Gaziantep Turkish Melek KOGYİĞİT 39. 15742/19 Büyük v.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2005:0426DEC006473101
26 avril 2005
Baka , I. Cabral Barreto , R. Türmen , K. Jungwiert , M me D. Jočienė, M. D. Popović, juges , et de M. S.
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-211060
23 juin 2021
À cet égard, le Gouvernement est invité à répondre à cette question, en tenant compte de l’arrêt Baka c. Hongrie ([GC], n o 20261/12, §§ 143-152, 23 juin 2016).
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2013:1210DEC004356007
10 décembre 2013
2007 Ayşe KAR 19/11/1929 İstanbul Süleyman KAR 03/03/1967 İstanbul Şuayip KAR 20/08/1964 İstanbul Sabit KAR 29/03/1959 İstanbul Ayşe YAZICI (KAR) 20/09/1955 İstanbul Meryem
ECLI:CE:ECHR:2002:0604DEC002829895
4 juin 2002
The three persons were then put into a waiting Mercedes car.
JAF Cabinet 5
6a0cb5a7cdc6046d473a715d
19 mai 2026
avocat au barreau de VERSAILLES, vestiaire : 153 DEFENDEUR : Madame [J] [P] [S] née le [Date naissance 2] 1963 à [Localité 3] de nationalité Française [Adresse 2] [Localité 4] représentée par Me Banna
ECLI:CE:ECHR:2000:0622JUD003249296
22 juin 2000
Baka and Mr E. Levits (Rule 26 § 1 (b)). 5. On 8 December 1998 the Chamber decided to join the applications (Rule 43 § 1).
ECLI:CE:ECHR:2017:0502DEC005553710
2 mai 2017
One of the reports concerned the fact that the applicant, then Vice-Chancellor of Austria, had become “godfather” to a baby hippopotamus at Vienna Zoo – a fundraising incentive designed to encourage people
ECLI:CE:ECHR:2013:0402DEC002772510
2 avril 2013
The first medical examination of her condition and that of her baby had taken place in the Netherlands. 11.
ECLI:CE:ECHR:2014:0408DEC002178604
8 avril 2014
Mümtaz ŞEREFLİ 15/05/1926 Muğla Firuzan TOPALOĞLU 01/01/1921 Muğla Habibe RONA İstanbul Nevcihan ERTUĞLU 18/01/1928 İstanbul Firdevs Hepgül SELÇİK 14/06/1968 İzmir Meltem
ECLI:CE:ECHR:2021:0316DEC005812509
16 mars 2021
La requérante, M me Meltem Şahin (Keleş), est une ressortissante turque née en 1980 et résidant à Antalya. Elle a été représentée devant la Cour par M e A.
ECLI:CE:ECHR:2017:0620DEC000227211
20 juin 2017
Turquie , n o 43903/09, § 68, 12 novembre 2013 et Sefer Yılmaz et Meryem Yılmaz c. Turquie , n o 611/12, § 70 , 17 novembre 2015). 59.
ECLI:CE:ECHR:2014:0116JUD000526908
16 janvier 2014
The rib fractures were classified as health damage of medium gravity.