CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-217007

Admin. suprême

25 mars 2022

25 mars 2022

The applicant, who is in her late sixties, had a stroke in 2013 which left her unable to move, talk or take care of her basic needs.

Source officielle

Page 5 sur 777

← PrécédentSuivant →
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0417JUD000570909

Admin. suprême

17 avril 2014

17 avril 2014

Thus, the court admitted, in substance, that the opinion expressed by the applicant was not devoid of a factual basis. The remaining question is whether that factual basis was sufficient. 48.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1988:0704DEC001325087

Admin. suprême

4 juillet 1988

4 juillet 1988

THUNE                 Sir   Basil HALL               

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0317DEC006072300

Admin. suprême

17 mars 2005

17 mars 2005

The applicant also alleged discrimination on the basis of nationality and invoked Article 14 of the Convention.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0611JUD003529804

Admin. suprême

11 juin 2009

11 juin 2009

    The 1980 Basic Property Act 27.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1992:0706DEC001515389

Admin. suprême

6 juillet 1992

6 juillet 1992

  The contents and limits of the right to freedom of expression under Article 13 of the Basic Constitutional Act were prescribed by, inter alia, the Military Act as regards the duty to secrecy (S.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:0215DEC001514189

Admin. suprême

15 février 1990

15 février 1990

  The ESB had, at an earlier stage, offered compensation on the basis of quantities and tonnages, but the arbitrator was not bound by that and made his award on the basis of the reduction in market

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2010:0923JUD000162003

Admin. suprême

23 septembre 2010

23 septembre 2010

    The Basic Law 34.     Article 140 of the Basic Law provides that Articles 136-139 and 141 of the Weimar Constitution of 11 August 1919 form an integral part of the Basic Law.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2023:0328DEC002472815

Admin. suprême

28 mars 2023

28 mars 2023

The interference had a legal basis in domestic law, namely in the relevant provisions of the Real Estate Transfer Act. 15.

Source officielle
CE

PRESS;HEARINGS;ENG

ECLI:CEDH:003-68181-68649

Admin. suprême

20 mars 2001

20 mars 2001

He is President of the Association for the Integration of Disabled Persons into the Workplace (ALMMA).

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-172631

Admin. suprême

8 mars 2017

8 mars 2017

They argued, inter alia , that they had been placed in a vulnerable situation because of the local authorities’ actions.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2014:0408DEC004750913

Admin. suprême

8 avril 2014

8 avril 2014

Thus, it found that the applicant had not fulfilled the basic requirements for a residence permit. 16.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0221DEC005314699

Admin. suprême

21 février 2002

21 février 2002

Against the decision of the Supervisory Commission of 2 April 1998 the applicant filed a public law appeal, requesting, inter alia , a public hearing.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1997:1208DEC002727995

Admin. suprême

8 décembre 1997

8 décembre 1997

and the Basic Law]."

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:0710DEC004175498

Admin. suprême

10 juillet 2001

10 juillet 2001

It noted, inter alia , that freedom of religion and freedom to manifest it was not unlimited and could be balanced against other constitutional values, of which section 20(a) of the Basic Law was one.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1986:0313DEC001130884

Admin. suprême

13 mars 1986

13 mars 1986

THUNE                         Sir Basil HALL         

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0219DEC006532701

Admin. suprême

19 février 2002

19 février 2002

He observed, inter alia : “I have now read the papers, and it is clear that the basis of the Defence submission is that full details of ‘Dave’ and ‘Jen’ as mentioned in the papers should be made available

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0711JUD005481000

Admin. suprême

11 juillet 2006

11 juillet 2006

§ 1 of the Basic Law.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-111009

Admin. suprême

26 mars 2012

26 mars 2012

Thereafter, she successfully completed her studies and has been working, inter alia , in an old people’s home.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-148783

Admin. suprême

18 novembre 2014

18 novembre 2014

The court assessed the applicant’s arguments mainly under the head of Article 13 of the Basic Law.

Source officielle