CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
Exporter CSV

34 767 résultats pour « Germany »

RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2002:0228DEC005160099

Admin. suprême

28 février 2002

28 février 2002

After having examined the application on 27 January and 19 February 1998, the German administrative authorities rejected the application, which decision was upheld by the German courts, the last time on

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2018:0920JUD000368210

Admin. suprême

20 septembre 2018

20 septembre 2018

Germany [GC], no. 39954/08, § 83, 7 February 2012; and Delfi AS , cited above, § 137).

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-167619

Admin. suprême

22 septembre 2016

22 septembre 2016

    Did the facts of which the applicant complains in the present case occur within the jurisdiction of Germany within the meaning of Article 1 of the Convention in all respects?

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0710DEC006420811

Admin. suprême

10 juillet 2012

10 juillet 2012

The German Government (“the Government”) were represented by their Agent, Dr. Hans-Jörg Behrens from the Federal Ministry of Justice.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-219381

Admin. suprême

1 septembre 2022

1 septembre 2022

During social law proceedings concerning the calculation of the applicant’s pension rights in Germany with regard to the time which she had spent in the United Kingdom to bring up her son, the applicant

Source officielle
CE

PRESS;ADMISSIBILITYDECISIONS;ENG

ECLI:CEDH:003-1993291-2101109

Admin. suprême

23 avril 2007

23 avril 2007

GERMANY   A Chamber of the European Court of Human Rights has declared admissible the application lodged in the case of Gäfgen v. Germany (application no. 22978/05).

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1989:0710DEC001262487

Admin. suprême

10 juillet 1989

10 juillet 1989

1977 on the ground that the applicant had not shown that his emigration from Romania was due to reasons connected with his adherence to German culture.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1996:0412DEC002699195

Admin. suprême

12 avril 1996

12 avril 1996

       SS. 18 to 20 of the German Court Organisation Act (Gerichtsverfassungsgesetz) regulate the immunity from jurisdiction in German court proceedings.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2006:0323JUD005900800

Admin. suprême

23 mars 2006

23 mars 2006

Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a German national, Mr Reinhold Siebert (“the   applicant”), on 20 June 2000. 2.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2001:1122DEC003979398

Admin. suprême

22 novembre 2001

22 novembre 2001

After the reunification of Germany, and in accordance with the relevant provisions of the Treaty of 31 August 1990 on German Unification ( Einigungsvertrag – Articles 13 and 20 § 1 taken together with

Source officielle
CE

CASELAW;CLIN;ENG

ECLI:CEDH:002-7116

Admin. suprême

28 septembre 2000

28 septembre 2000

Germany (dec.) - 51342/99 Decision 28.9.2000 [Section IV] Article 3 Expulsion Expulsion to Iran: admissible The applicant, an Iranian national, fled Iran and entered Germany where he applied for the status

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0422DEC001810404

Admin. suprême

22 avril 2008

22 avril 2008

Having regard to the observations submitted by the respondent Government, Having deliberated, decides as follows: THE FACTS The applicant, Mrs Gisela Ruths, is a German national who lives in Eppelheim.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2016:0602JUD006156108

Admin. suprême

2 juin 2016

2 juin 2016

I used to think that one could easily debate with Ganna German. I put myself in Ganna German’s position and it seemed that she must be feeling very uncomfortable.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:1999:0525DEC003759297

Admin. suprême

25 mai 1999

25 mai 1999

In 1990, before Germany’s reunification, which came into effect on 3 October 1990, he moved to Potsdam in the German Democratic Republic (GDR) with the intention of setting up a tax consultancy there although

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;GRANDCHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1213JUD003963009

Admin. suprême

13 décembre 2012

13 décembre 2012

    Germany ............................................. 17 (a)     Investigation by the German prosecuting authorities ..... 17 (b)     German parliamentary inquiry ....

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2022:1129JUD008045017

Admin. suprême

29 novembre 2022

29 novembre 2022

  80450/17) against the Federal Republic of Germany lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a German

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG

ECLI:CE:ECHR:2025:0708JUD004456722

Admin. suprême

8 juillet 2025

8 juillet 2025

Germany (no.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:1209DEC002871608

Admin. suprême

9 décembre 2008

9 décembre 2008

This region before and during the Second World War belonged to the German Reich.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1967:0403DEC000236964

Admin. suprême

3 avril 1967

3 avril 1967

The Applicant maintains, however, that the war between Norway and Germany ended on 10th June, 1940, when the Norwegian Commander-in-Chief had signed a capitulation agreement with the German Commander of

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-196601

Admin. suprême

10 septembre 2019

10 septembre 2019

margin-bottom:0pt; text-align:center; page-break-inside:avoid; page-break-after:avoid; font-size:7pt } Communicated on 10 September 2019   FIFTH SECTION Application no. 215/19 Biplab BASU against Germany

Source officielle

Page 46 sur 1739

← PrécédentSuivant →