CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2013:0402DEC002170610
2 avril 2013
Il visa à l’appui de sa plainte l’article 225-14 du code pénal (voir paragraphe 6 ci-dessus).
Page 44 sur 127
CASELAW;DECISIONS;DECGRANDCHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2002:0911DEC005722000
11 septembre 2002
Selon lui, cette durée porte atteinte à son droit à voir sa cause entendue dans un délai raisonnable et à son droit à un recours effectif ; il invoque les articles 6 § 1 et 13 de la Convention.
ECLI:CE:ECHR:2007:0621DEC001233203
21 juin 2007
Il invoque l’article 6 de la Convention. Maîtresse de la qualification juridique des faits de la cause ( Guerra c. Italie , arrêt du 19 février 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-I, p.
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2009:0122JUD007502201
22 janvier 2009
Il invoque l’article 6 § 1 de la Convention, libellé comme suit en sa partie pertinente en l’espèce : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par
ECLI:CE:ECHR:2010:0316JUD007263801
16 mars 2010
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DES ARTICLES 6 ET 14 DE LA CONVENTION 48.
ECLI:CE:ECHR:2011:0927DEC004950109
27 septembre 2011
Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (CESEDA) Article L. 511-1 « I.
ECLI:CE:ECHR:2024:1010JUD007217317
10 octobre 2024
L’article L.
ECLI:CE:ECHR:2000:1221JUD002834095
21 décembre 2000
Partant, il y a eu violation de l’article 13 de la Convention. III. SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 6 § 1 DE LA CONVENTION 70.
ECLI:CE:ECHR:2011:0517JUD000247406
17 mai 2011
Selon l’article 1405 du code civil de la République de Moldova du 6 juin 2002, l’Etat a l’obligation de réparer intégralement, parmi d’autres, le dommage causé aux personnes physiques par un placement
ECLI:CE:ECHR:2008:0115JUD000648903
15 janvier 2008
Le 6 septembre 1999, se fondant sur l'alinéa 3 de l'article 244 du code des obligations qui régit la donation conditionnelle (paragraphe 14 ci-dessous), les requérants saisirent le tribunal
PCP JTJ proxi requêtes
6660ad09034fdec52d9e9cb9
30 avril 2024
leurs écritures, auxquelles il convient de se référer pour un plus ample exposé de leurs prétentions et moyens, comme le permet l'article 455 du code de procédure civile.
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;FRA;FRE
Bozhkovc/Russie
ECLI:CE:ECHR:2019:1015JUD001376806
15 octobre 2019
Il invoque l’article 6 §§ 1 et 3 de la Convention, ainsi libellé dans ses parties pertinentes en l’espèce : « 1.
Gabriela Kaiserc/Suisse
ECLI:CE:ECHR:2018:0109JUD003529411
9 janvier 2018
L’article 98 du code de procédure civile (CPC) du 19 décembre 2008 réglemente l’avance de frais et est libellé comme suit : « Le tribunal peut exiger du demandeur une avance
AFFAIRE POEDEc/ROU
ECLI:CE:ECHR:2015:0915JUD004054911
15 septembre 2015
Il compléta au cours de la procédure ses plaintes en ajoutant l’accusation de faux et usage de faux (articles 289 et 291 du code pénal) ainsi que de faux témoignage (article 260 du code pénal).
ECLI:CE:ECHR:2007:0111JUD003553304
11 janvier 2007
A cet égard, il invoque l'article 6 de la Convention, ainsi libellé dans ses parties pertinentes : « 1.
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITYCOM;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:2021:0914DEC001321120
14 septembre 2021
L’article 185 du code pénal est ainsi libellé : « Tout délit ayant causé un dommage pécuniaire ou non pécuniaire [article 2059 du code civil] oblige l’auteur du
ECLI:CE:ECHR:2006:1005DEC007572501
5 octobre 2006
Le 6 juin 2001, le Conseil d’Etat rejeta le pourvoi par un arrêt libellé comme il suit : « (...)
ECLI:CE:ECHR:2020:0331JUD008228417
31 mars 2020
Étaient visés par la plainte les articles 417 bis , 417 quinquies et 422 bis du code pénal.
ECLI:CE:ECHR:2002:0912DEC005285899
12 septembre 2002
Le droit et la pratique internes pertinents Le premier paragraphe de l’article 273 du code de procédure pénale (« CPP ») est libellé comme suit: « Nul ne peut
ECLI:CE:ECHR:2002:0912DEC005310699
Le droit et la pratique internes pertinents Le premier paragraphe de l’article 273 du code de procédure pénale (« CPP ») est libellé comme suit : « Nul ne peut