CodexAI
AND
OR
NOT
"…"
DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1117DEC001175103
17 novembre 2005
Article 152 of the Civil Code provides that an individual may apply to a court with a request for the rectification of “statements” (“ сведения ”) that are damaging to his or her honour, dignity or professional
Page 42 sur 10663
cr
613725e8cd58014677421775
3 mai 2001
Sur les pourvois de Philippe X... : Sur le premier moyen de cassation proposé pour Philippe X..., pris de la violation des articles 63-1 et suivants, 151, 154, 171 173, 592, 593 et 802 du Code de procédure
comm
é exercéec/M. Y
ECLI:FR:CCASS:2014:CO00948
4 novembre 2014
Y... de celles de commissaire à l'exécution du plan pour déterminer le point de départ du délai de prescription, la cour d'appel a violé les articles susvisés du code civil ensemble l'article 26 II de
61372528cd5801467741b718
25 avril 1989
1985, porte, comme la première page, les signatures du juge d'instruction, du greffier et de l'inculpé ; Que le moyen n'est pas fondé ; Sur le sixième moyen de cassation, pris de la violation des articles
1/2/1 nationalité A
66fee0c3172da17169e9acc4
3 octobre 2024
le tribunal de première instance de Tamatave conformément au décret du 21 juillet 1931, et a conservé la nationalité française lors de l’accession à l’indépendance de Madagascar en application de l’article
Chambre sociale
65aa251fa34ad100085819ab
18 janvier 2024
L'article 7.3 prévoit que : '7.3.1.
civ1
ECLI:FR:CCASS:2021:C100012
6 janvier 2021
irrecevable mais tout au plus dépourvu d'objet en sorte que, quel que soit son statut (inexistante ou non), elle doit être considérée comme susceptible de recours, dans les conditions prévues par l'article
Pôle 6 - Chambre 1
60325e312f024d93505df3c3
16 février 2018
Par ailleurs, l'article 152 du statut des agents de la RATP réserve l'intervention du conseil de discipline aux cas les plus élevés de sanctions, dénommées mesures de 2° degré pouvant aller jusqu'à la
ECLI:FR:CCASS:2015:C100424
15 avril 2015
qu'il est français à un autre titre ; qu'un certificat de nationalité française a été délivré à Mme Amie-Marie Arlette X..., née le 10 avril 1958 à Cotonou (Bénin, ancien Dahomey) sur le fondement de l'article
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;FRA;FRE
ECLI:CEDH:001-170795
2 janvier 2017
par le requérant contre son maintien en détention pour les motifs suivants : « L’organe de l’instruction préliminaire a correctement imposé la mesure de contrôle judiciaire en vertu de l’article
CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1998:0909DEC002514694
9 septembre 1998
Tous les Suisses sont égaux devant la loi ... Article 152 de la Loi fédérale d'organisation judiciaire : 1.
CHAMBRE SOCIALE D (PS)
6787524dfc8e837eda8a61d0
14 janvier 2025
[D] au CFE, rétroactive au 1er janvier 2009, suite aux renseignements transmis par l'administration fiscale (article 152 du livre des procédures fiscales) contrôle opéré par l'URSSAF du Rhône donnant lieu
613725b0cd5801467741fcfa
27 novembre 1997
avec usage ou sous la menace d'une arme ; Joignant les pourvois en raison de la connexité ; Vu le mémoire commun aux demandeurs ; Sur le premier moyen de cassation, pris de la violation des articles
CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-160111
7 janvier 2016
Relevant domestic law Article 152 of the Civil Code of Russia, in force at the material time, provided as follows: “Protection of honour, dignity and business reputation. 1.
CASELAW;RESOLUTIONS;EXECUTION;ENG
ECLI:CEDH:001-85935
27 mars 2008
General measures On 24/02/2005 the Plenum of the Supreme Court of the Russian Federation issued a Decree No. 3 providing guidelines to lower courts on the application of Article 152 of the
CASELAW;JUDGMENTS;COMMITTEE;ENG
ECLI:CE:ECHR:2021:0622JUD007056013
22 juin 2021
It concerned only the offence of rape under Article 152 § 1 of the Criminal Code (see paragraph 13 below). 8 .
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;FRA;FRE
ECLI:CE:ECHR:1986:1024JUD000911880
24 octobre 1986
L’affaire Haworth concernait la saisie, par les douanes, d’un yacht utilisé lors d’une tentative de contrebande de drogue, ainsi que l’exercice du pouvoir d’appréciation dont l’article 152 de la loi de
CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:0328JUD001408708
28 mars 2013
Under Article 152 of the Civil Code an individual may apply to a court with a request for rectification of statements that are damaging to his honour, dignity or professional reputation if the person who
ECLI:CE:ECHR:2014:1209DEC004112310
9 décembre 2014
Article 152 of the Civil Code of the Russian Federation, in force at the material time, provided as follows: “Protection of honour, dignity and business reputation. 1.
ECLI:FR:CCASS:2012:C100392
28 mars 2012
1er alinéas 2 et 3 de la loi 66-945 du 20 décembre 1966, « Les personnes de statut civil de droit local originaires d'Algérie qui n'ont pas souscrit à cette date la déclaration prévue à l'article 152