CodexAI

par KI

Workspace

Toutes les décisions2.7M+Récentes

Judiciaires

Cour de CassationCour d'AppelTribunal JudiciaireTrib. de Commerce

Administratives

Conseil d'ÉtatCour Admin. d'AppelTrib. Administratif

Codes de loi

Code civilCode du travailCode de commerceCode pénalCode procédure civileCGICode sécu. socialeCode de l'urbanismeCode de l'enviro.Code monétaire fin.

Droit social

Prud'hommes19KConventions coll.26KDoctrine fiscale14K

IA & Outils

IA JuridiqueNEWVeille hebdoNEWMCP ServerAPICitationsStatistiquesAlertes
ConnexionS'inscrire

CodexAI

RechercheJurisprudenceCodesCitationsStatistiquesAlertes
Juridiction
Tri
DeÀ
Avocat
Opérateurs : AND · OR · NOT · "…"
RechercheDécisionsCodesCPHAlertes
Exporter CSV

15 535 résultats pour « Alma Basic »

TousCCCETACAACACPHTJTCOMCJUEPrud'h.Conv. coll.BOFIP IA

DÉCISION / ECLI

TYPE

DATE

EXTRAIT

CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:0319DEC006712009

Admin. suprême

19 mars 2013

19 mars 2013

Measures derogating from this right, and which are necessary for the purpose of guaranteeing basic rights and liberties or for the investigation of crime, must be laid down by an Act. Police Act 10.

Page 42 sur 777

← PrécédentSuivant →
Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2005:0208JUD005585300

Admin. suprême

8 février 2005

8 février 2005

There are no uncertainties as regards, at least, the basis for the medical assessment.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1990:1011DEC001567389

Admin. suprême

11 octobre 1990

11 octobre 1990

THUNE              Sir   Basil HALL              MM.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1991:0107DEC001406088

Admin. suprême

7 janvier 1991

7 janvier 1991

DANELIUS              Sir   Basil HALL              Mr.   F.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2021:0914JUD004164319

Admin. suprême

14 septembre 2021

14 septembre 2021

He has not been to Somalia since his arrival in Denmark, and since they speak Danish in his family, he only has basic Somali language skills.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-211568

Admin. suprême

5 juillet 2021

5 juillet 2021

    What was the evidentiary basis for the domestic courts’ finding that the applicant had used the ByLock application?

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:1113JUD004393208

Admin. suprême

13 novembre 2012

13 novembre 2012

The Institute’s tasks included, inter alia , storing and researching documents of the communist security services.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2019:0312JUD002637418

Admin. suprême

12 mars 2019

12 mars 2019

basis of their qualifications.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2013:1128JUD000734512

Admin. suprême

28 novembre 2013

28 novembre 2013

In his reports, the expert, having regard to the common instruments for the classification of diseases ( inter alia , the ICD-10 and the psychopathy checklist), had considered the applicant as dangerous

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2015:0630DEC004233105

Admin. suprême

30 juin 2015

30 juin 2015

He stated, inter alia , that he hailed from Kabul and that he had travelled to the Netherlands via Pakistan and Belgium. 5.

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:2011:0125JUD003086508

Admin. suprême

25 janvier 2011

25 janvier 2011

The article went on to state that the law did not define privacy, but left it to the courts to interpret on a case-by-case basis.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-225615

Admin. suprême

1 juin 2023

1 juin 2023

the Court Leninskiy District Court of Rostov-on-Don, Rostov Regional Court, Third Appellate Court fragility of the reasons employed by the courts; use of assumptions, in the absence of any evidentiary basis

Source officielle
CE

CASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG

ECLI:CE:ECHR:1983:0224JUD000752576

Admin. suprême

24 février 1983

24 février 1983

Of this sum, fees amounting to £1,290 were paid by agreement on a contingency basis, that is to say, they became payable only if the application was declared admissible.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-116016

Admin. suprême

18 décembre 2012

18 décembre 2012

It held inter alia that the complaints lodged by the applicant against L.P. were linked to those lodged by him against G.B.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG

ECLI:CE:ECHR:1994:1130DEC002268693

Admin. suprême

30 novembre 1994

30 novembre 1994

  The letter also stated inter alia that P. had "pinched" ("geklaut") the annex of another letter.

Source officielle
CE

CASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG

ECLI:CEDH:001-141874

Admin. suprême

19 février 2014

19 février 2014

It has further been proved, on the basis of the photographs taken, that the rank on the police uniform which D. had worn matched the applicant’s rank.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2012:0313DEC004881406

Admin. suprême

13 mars 2012

13 mars 2012

The grounds for challenging the decision were, inter alia , that the price paid by the applicant company had been considerably lower than that paid by other similar companies present on the market and

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0527DEC002542405

Admin. suprême

27 mai 2008

27 mai 2008

It concerns the Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC); an organisation that works from the same ideological basis as the Al Qaeda network.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2008:0506DEC001800202

Admin. suprême

6 mai 2008

6 mai 2008

The former stated, inter alia : “... On Tuesday [date not specified], I arrived at the applicant’s office and we both went to the restaurant.

Source officielle
CE

CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG

ECLI:CE:ECHR:2009:0203DEC002268304

Admin. suprême

3 février 2009

3 février 2009

He also alleged that since 6 September 2004 there had been no legal basis for his detention, as the new arrest warrant of 6 September 2004 had not been available to him. 3.

Source officielle