AND · OR · NOT · "…"CodexAI
AND · OR · NOT · "…"DÉCISION / ECLI
TYPE
DATE
EXTRAIT
CASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:0428DEC003485104
28 avril 2005
28 avril 2005
On 28 March 2002 he was informed that he had been granted a temporary residence permit for the purposes of asylum as of 1 June 1999.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2003:0318DEC004889799
18 mars 2003
18 mars 2003
The applicant companies’ pecuniary rights – in particular, their right of property – had therefore been directly affected by this amendment to the Berne treaty, and the subject matter of the dispute
Source officielleCASELAW;COMMUNICATEDCASES;ENG
ECLI:CEDH:001-182963
17 avril 2018
17 avril 2018
Have the applicants’ right to life, ensured by Article 2 of the Convention, been violated in the present case in the course of the security operation conducted in their prison?
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1109DEC001171404
9 novembre 2006
9 novembre 2006
Attached to this letter the Government submitted a draft agreement which had been proposed to the applicant.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1006DEC000341805
6 octobre 2005
6 octobre 2005
To date, no new decision has been taken by the Minister on the applicant’s third asylum request.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2013:1205JUD002524805
5 décembre 2013
5 décembre 2013
At the time, that error could not have been known to the parties.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0425JUD006969801
25 avril 2006
25 avril 2006
Berne reprimanded the ambassador for his ill-chosen remarks and for an unconventional public appearance (Carlo Jagmetti and his wife had been pictured [in an article in the magazine Schweizer Illustrierte
Source officielleCASELAW;DECISIONS;DECCOMMISSION;ENG
ECLI:CE:ECHR:1990:0713DEC001656390
13 juillet 1990
13 juillet 1990
Nüspliger, a lawyer practising at Berne in Switzerland. In 1977 the applicant left Turkey and moved to Switzerland where he has since been living.
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1221JUD002561602
21 décembre 2006
21 décembre 2006
Berro-Lefèvre, judges, and Mr V. Berger , Section Registrar, Having deliberated in private on 30 November 2006, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:0406DEC002696904
6 avril 2006
6 avril 2006
However, the Court notes that the applicant has now been granted a residence permit.
Source officiellePRESS;CHAMBERJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-3118406-3466744
6 mai 2010
6 mai 2010
Whilst T. had been given a prominent place in the magazine, in both text and pictures, he had not been targeted by any personal animosity and the acceptable degree of exaggeration in matters of journalistic
Source officielleCASELAW;CLIN;ENG
ECLI:CEDH:002-2365
10 décembre 2007
10 décembre 2007
Hence, given that they had been published at a particularly delicate juncture, the articles written by the applicant had been liable to cause considerable damage to the interests of the Swiss authorities
Source officiellePRESS;FORTHCOMINGHEARINGS;ENG
ECLI:CEDH:003-1906573-2002433
30 janvier 2007
30 janvier 2007
The Swiss Press Council, to which the case had been referred by the Swiss Federal Council in the meantime, accepted that publication had been legitimate, given the importance of the public debate
Source officiellecr
6137269fcd580146774271df
30 novembre 2005
30 novembre 2005
Attendu qu'il résulte de l'arrêt attaqué et du jugement qu'il confirme que les dirigeants de droit et de fait d'une soixantaine de sociétés, constituées en groupes et réseaux, ont, en exécution d'un p
Résumé IA — à vérifierCJUE
ECLI:EU:C:1993:273
30 juin 1993
30 juin 1993
. # Marlies i Heinz-Bernd Kamp przeciwko Hauptzollamt Wuppertal. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Finanzgericht Düsseldorf - Niemcy. # Dodatkowa opłata wyrównawcza do mleka # Sprawa
Source officielleCASELAW;JUDGMENTS;CHAMBER;ENG
ECLI:CE:ECHR:2006:1221JUD003548902
21 décembre 2006
21 décembre 2006
Berro-Lefèvre, judges, and Mr V. Berger , Section Registrar, Having deliberated in private on 30 November 2006, Delivers the following judgment, which was adopted on that date: PROCEDURE 1.
Source officiellePRESS;GCJUDGMENTS;ENG
ECLI:CEDH:003-2204926-2350295
4 décembre 2007
4 décembre 2007
The grounds given for refusal were: that the applicants’ relationship had never been tested in the normal environment of daily life; that insufficient provision had been made for the welfare of any child
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2005:1011DEC002205004
11 octobre 2005
11 octobre 2005
He expressed the view that his interests and those of the host country had not been properly balanced against each other.
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2002:0321DEC003918998
21 mars 2002
21 mars 2002
The applicant had been registered as a candidate for a member of a housing co-operative since 1974 and had been contributing certain sums each month which were to be counted later towards the price of
Source officielleCASELAW;DECISIONS;ADMISSIBILITY;ENG
ECLI:CE:ECHR:2001:1023DEC003880497
23 octobre 2001
23 octobre 2001
On 13 November 2000 he was informed by the Complaints Department in the Ministry that the Warsaw Regional Court had been notified of the expert's death and that a new expert had been appointed.
Source officiellePage 41 sur 4750